| Way down there, in South Carolina
| Там внизу, в Южной Каролине
|
| Everybody tells me there ain’t no woman finer, no
| Все говорят мне, что нет женщины прекраснее, нет
|
| Never, never, never gonna listen what my mama said, yeah
| Никогда, никогда, никогда не буду слушать, что сказала моя мама, да
|
| Never, never, never gonna leave her for one whole day
| Никогда, никогда, никогда не оставлю ее на целый день
|
| Muscadine
| Мускатный
|
| My girl’s sweeter than a muscadine
| Моя девушка слаще мускадина
|
| Muscadine
| Мускатный
|
| My girl’s sweeter than a muscadine
| Моя девушка слаще мускадина
|
| Oh come on, yeah
| О, да ладно, да
|
| Way down there, below the Mason-Dixon
| Путь туда, ниже Мейсон-Диксон
|
| Everybody knows she’s a red-haired vixen
| Все знают, что она рыжеволосая лисица
|
| Never, never, never gonna listen what all my friends say, yeah
| Никогда, никогда, никогда не буду слушать, что говорят все мои друзья, да
|
| Never, never, never gonna see her after today, yeah
| Никогда, никогда, никогда не увижу ее после сегодняшнего дня, да
|
| Now, muscadine
| Теперь, мускат
|
| My girl’s sweeter than a muscadine
| Моя девушка слаще мускадина
|
| Muscadine
| Мускатный
|
| My girl’s sweeter than a muscadine
| Моя девушка слаще мускадина
|
| Oh
| Ой
|
| Muscadine
| Мускатный
|
| My girl’s sweeter than a muscadine
| Моя девушка слаще мускадина
|
| Muscadine
| Мускатный
|
| My girl’s sweeter than a muscadine
| Моя девушка слаще мускадина
|
| Muscadine
| Мускатный
|
| My girl’s sweeter than a muscadine
| Моя девушка слаще мускадина
|
| Muscadine
| Мускатный
|
| Sweetest berry hanging on the vine
| Самая сладкая ягода, висящая на лозе
|
| Alright, now | Хорошо, сейчас |