| This shit crazy
| Это дерьмо сумасшедшее
|
| Two-fifteen
| Два пятнадцать
|
| Uh, I’m here seated at the helm
| Э-э, я сижу у руля
|
| The black soundtrack to confusion is the film
| Черный саундтрек к беспорядку - это фильм
|
| I’m channelin' uncertainty and usin' it to tell the story of winnin' in life,
| Я направляю неопределенность и использую ее, чтобы рассказать историю победы в жизни,
|
| then losin' it as well
| затем потерять его, а
|
| The triumph was Makaveli inspired
| Триумф был вдохновлен Макавели
|
| Awaken a sleepin' giant, commander Tariq ibn Ziyad
| Разбуди спящего гиганта, полководец Тарик ибн Зияд
|
| Fresh from the fire and into formal attire
| Свежий от огня и в формальной одежде
|
| That’s from a foreign designer, I call the plug, supplier, but a high we got
| Это от иностранного дизайнера, я звоню вилке, поставщику, но мы получили кайф
|
| Try me not, that’s the caveat
| Не пытайся меня, это предостережение
|
| You’d probably get the same thing my last body got
| Вы, вероятно, получите то же самое, что и мое последнее тело
|
| Poet Laureate, swift chariot, the Maserat'
| Поэт-лауреат, быстрая колесница, Maserat'
|
| The one to watch, born the year of the ox
| Тот, на кого нужно смотреть, рожденный в год быка
|
| I got more than a reason to revel like Desus and Mero
| У меня больше, чем повод веселиться, как Десус и Меро
|
| Lyrical religious hero on Jesus' level
| Лирический религиозный герой уровня Иисуса
|
| The reason none of these heathens is even as thorough
| Причина, по которой ни один из этих язычников не
|
| We bare arms like Idris or Venus de Milo
| Мы обнажаем руки, как Идрис или Венера Милосская
|
| My blood is different than the blood that you bleed if it’s yellow
| Моя кровь отличается от крови, которую ты истекаешь кровью, если она желтая
|
| I’m colder than Paul Robeson leadin' Othello
| Я холоднее, чем Пол Робсон, ведущий Отелло
|
| I’m older than the barcode, it ain’t easy to tell though
| Я старше штрих-кода, хотя это нелегко сказать
|
| The rap John Henry, they send me deep in the railroad
| Рэп Джон Генри, они отправляют меня глубоко в железную дорогу
|
| I’m heavy metal, the rock roller, the rebel without a pause
| Я хэви-метал, рок-роллер, бунтарь без пауз
|
| Perspective is bipolar as ever, I gotta cross the bridge and then burnt it into
| Перспектива биполярна, как всегда, я должен пересечь мост, а затем сжечь его в
|
| ash
| пепел
|
| A reoccurin' dream and then turnt it into cash
| Повторяющаяся мечта, а затем превращающая ее в деньги
|
| The reoccurin' theme is the hurt lives in the past
| Повторяющаяся тема - это больные жизни в прошлом
|
| But undeniable lessons I learned live in the stash
| Но неоспоримые уроки, которые я усвоил, живут в тайнике
|
| Uh, the breadwinner, the dead center, the head-spinner
| Э-э, кормилец, мертвая точка, головорез
|
| I heard life is a bitch, I went to bed wit' her
| Я слышал, что жизнь - сука, я пошел с ней спать
|
| I once was told to know thy self
| Однажды мне сказали, чтобы ты знал себя
|
| How can I grow myself, if I don’t know myself?
| Как я могу расти, если я не знаю себя?
|
| The low-hangin' fruit for bottom feeders, no top-shelf
| Низко висящие фрукты для нижних кормушек, без верхней полки
|
| I chase demons for a lotta reasons, not just health
| Я преследую демонов по многим причинам, а не только из-за здоровья.
|
| Seated at the throne, summonin' the ghosts like a seance
| Сидя на троне, вызывая призраков, как сеанс
|
| I never take a day off work, it never pay off
| Я никогда не беру выходной, это никогда не окупается
|
| I wish for more peace on this Earth and never chaos
| Я хочу, чтобы на этой Земле было больше мира и никогда не было хаоса.
|
| As long as classrooms gettin' sprayed with the ARs
| Пока классы опрыскивают AR
|
| Yeah
| Ага
|
| Revelation of a blessin' in disguise
| Откровение скрытого благословения
|
| I looked hate in the face and read the message in his eyes
| Я посмотрел ненависти в лицо и прочитал сообщение в его глазах
|
| They clickbaited a nation and requested the response
| Они кликбейтили нацию и запросили ответ
|
| And dictated the makings of another renaissance
| И продиктовал задатки другого ренессанса
|
| But wait, the fate of it’s what the government decides
| Но подождите, судьбу решает правительство
|
| And I don’t mean the state, I mean this government of ours
| И я не имею в виду государство, я имею в виду это наше правительство
|
| The mark, Ark of the Covenant requires
| Знак, Ковчег Завета требует
|
| Frauds, I’m makin' a mockery of 'em with the bars alone
| Мошенничество, я издеваюсь над ними только с решеткой
|
| The population of the world has grown
| Население мира выросло
|
| And more people in the streets than live in gorgeous homes
| И больше людей на улицах, чем живут в великолепных домах
|
| A lotta heavy conflict zones, the swords are shown
| Много зон тяжелых конфликтов, показаны мечи
|
| I’m tryna study all the language on the Georgia Stones
| Я пытаюсь выучить весь язык на камнях Джорджии
|
| To quote the classic joint, «What a fool believes»
| Цитируя классический косяк «Во что верит дурак»
|
| And what the teachers of the school believes
| И во что верят учителя школы
|
| Is very different from what the thieves and the class in rule believes
| Сильно отличается от того, во что верят воры и правящий класс
|
| I’m tryna give y’all some jewelries
| Я пытаюсь подарить вам драгоценности
|
| We under pressure like a diamond mine
| Мы под давлением, как алмазная шахта
|
| Huntin' it somethin' like a phenomenon
| Охота на что-то вроде феномена
|
| And we losin' light like M. Night Shyamalan
| И мы теряем свет, как М. Найт Шьямалан.
|
| Them people searchin' for somethin' with body armor on
| Эти люди ищут что-то в бронежилете.
|
| You never know who they wantin', that’s why we on the law
| Вы никогда не знаете, кого они хотят, поэтому мы по закону
|
| Preparin' me, that isn’t necessary, what I’m haunted by is knowin' where the
| Готовь меня, в этом нет необходимости, меня преследует то, что я знаю, где
|
| bodies are buried
| тела похоронены
|
| Yet, I’m taunted by the omen
| Тем не менее, меня насмехается над предзнаменованием
|
| Knowin' my adversary, I’m gone to Neveruary
| Зная своего противника, я ушел в Неверуари
|
| It’s on, it’s gettin' heavy for real | Он включен, он становится тяжелым по-настоящему |