Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You , исполнителя - Black Stone Cherry. Дата выпуска: 17.08.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You , исполнителя - Black Stone Cherry. You(оригинал) | Ты(перевод на русский) |
| What do I have to do | Что тут поделать? |
| I've been down and out | Я был в безнадёжном состоянии, |
| Doin' without the love that got me through | Живя без любви, завладевшей всем моим естеством. |
| What do I have to say | Что тут говорить? |
| I just want you to know that I know | Я просто хочу, чтобы ты знала, что я знаю. |
| - | - |
| It takes a village to raise a child | Нужна деревня, чтобы вырастить дитя, |
| It takes an army to march a mile | Нужна армия, чтобы строем пройти милю, |
| It takes true love to stand the test of time | Нужна настоящая любовь, чтобы выстоять испытание временем, |
| And it takes you babe to make me smile | А чтобы заставить меня улыбаться, нужна ты, малышка! |
| - | - |
| What do I have to do | Что тут поделать? |
| I've been thinkin' about dreamin' | Я думал, мечтал |
| About the things we used to do | О том, что мы делали раньше. |
| And what do I have to say | Что тут говорить? |
| I just wanted to know that you know | Я просто хотел убедиться, что ты знаешь. |
| - | - |
| It takes a village to raise a child | Нужна деревня, чтобы вырастить дитя, |
| It takes an army to march a mile | Нужна армия, чтобы строем пройти милю, |
| It takes true love to stand the test of time | Нужна настоящая любовь, чтобы выстоять испытание временем, |
| And it takes you babe to make me smile | А чтобы заставить меня улыбаться, нужна ты, малышка! |
| - | - |
| I would walk across the ocean if I could | Я бы пересёк океан, если бы мог, |
| If it would bring you back to me | Если бы это вернуло тебя ко мне. |
| I would steal feather from an angel's wing | Я бы украл перо из ангельского крыла... |
| Don't you know it's true | Разве не понимаешь, это правда, |
| That I'd do it all to prove my love to you | Я бы сделал это всё, чтобы доказать любовь к тебе! |
| - | - |
| It takes a village to raise a child | Нужна деревня, чтобы вырастить дитя, |
| It takes an army to march a mile | Нужна армия, чтобы строем пройти милю, |
| It takes true love to stand the test of time | Нужна настоящая любовь, чтобы выстоять испытание временем, |
| And it takes you babe to make me smile | А чтобы заставить меня улыбаться, нужна ты, малышка! |
You(оригинал) |
| What do I have to do? |
| I’ve been down and out |
| Doing without |
| The love that got me through |
| And what I have to say? |
| I just want you to know |
| That I know |
| It takes a village |
| To raise a child |
| It takes an army |
| To march a mile |
| Yeah, yeah |
| And it takes true love |
| To stand the test of time |
| And it takes you, babe |
| To make me smile |
| What do I have to do? |
| I’ve been thinking about |
| Dreaming about |
| The things we used to do |
| And what do I have to say? |
| I just wanted to know |
| That you know, yeah |
| It takes a village |
| To raise a child |
| It takes an army |
| To march a mile |
| Yeah, yeah |
| And it takes true love |
| To stand the test of time |
| And it takes you, babe |
| To make me smile |
| And I know I would |
| Cross the ocean if I could |
| If it would bring |
| You back to me, yeah |
| And I would steal a |
| Feather from an angels wing |
| Don’t you know it’s true |
| That I do it all to prove |
| My love for you |
| It takes a village |
| To raise a child |
| It takes an army |
| To march a mile |
| Yeah, yeah |
| And it takes true love |
| To stand the test of time |
| And it takes you, babe |
| To make me |
| It takes a village |
| To raise a child |
| It takes an army |
| To march them out |
| And it takes true love |
| To stand the test of time |
| And it takes you, babe |
| To make me smile |
| It takes you |
| To make me smile |
Вы(перевод) |
| Что мне нужно сделать? |
| Я был внизу и вне |
| Обойтись без |
| Любовь, которая помогла мне пройти |
| И что я должен сказать? |
| Я просто хочу, чтобы ты знал |
| Что я знаю |
| Требуется деревня |
| Растить ребенка |
| Требуется армия |
| Пройти милю |
| Ага-ага |
| И это требует настоящей любви |
| Выдержать испытание временем |
| И это берет тебя, детка |
| Чтобы заставить меня улыбаться |
| Что мне нужно сделать? |
| я думал о |
| Мечтая о |
| То, что мы делали раньше |
| И что я должен сказать? |
| Я только хотел узнать |
| Это ты знаешь, да |
| Требуется деревня |
| Растить ребенка |
| Требуется армия |
| Пройти милю |
| Ага-ага |
| И это требует настоящей любви |
| Выдержать испытание временем |
| И это берет тебя, детка |
| Чтобы заставить меня улыбаться |
| И я знаю, что я бы |
| Пересечь океан, если бы я мог |
| Если бы это принесло |
| Ты вернулся ко мне, да |
| И я бы украл |
| Перо из крыла ангела |
| Разве ты не знаешь, что это правда |
| Что я делаю все, чтобы доказать |
| Моя любовь к тебе |
| Требуется деревня |
| Растить ребенка |
| Требуется армия |
| Пройти милю |
| Ага-ага |
| И это требует настоящей любви |
| Выдержать испытание временем |
| И это берет тебя, детка |
| Чтобы заставить меня |
| Требуется деревня |
| Растить ребенка |
| Требуется армия |
| Чтобы вывести их |
| И это требует настоящей любви |
| Выдержать испытание временем |
| И это берет тебя, детка |
| Чтобы заставить меня улыбаться |
| Вам нужно |
| Чтобы заставить меня улыбаться |
| Название | Год |
|---|---|
| Rolling in the Deep | 2020 |
| Peace Is Free | 2008 |
| Again | 2021 |
| Hoochie Coochie Man | 2017 |
| White Trash Millionaire | 2010 |
| Blame It on the Boom Boom | 2010 |
| Blind Man | 2008 |
| Cheaper To Drink Alone | 2016 |
| Staring at the Mirror | 2010 |
| Can't You See | 2010 |
| Such a Shame | 2010 |
| Me and Mary Jane | 2014 |
| Things My Father Said | 2008 |
| Soul Machine | 2016 |
| Lonely Train | 2005 |
| Ringin' In My Head | 2021 |
| Stay | 2010 |
| Like I Roll | 2010 |
| Built For Comfort | 2017 |
| Big Legged Woman | 2019 |