| Gypsy woman told my mother
| Цыганка сказала моей матери
|
| Just before I was born
| Незадолго до моего рождения
|
| Said, you got a boy-child's comin'
| Сказал, что у тебя мальчик-мальчик,
|
| Gonna be a son-of-a-gun
| Собираюсь быть сукиным сыном
|
| Gonna make pretty women’s
| Собираюсь сделать красивых женщин
|
| Loud, jump and shout
| Громко, прыгай и кричи
|
| And then the world wanna know
| И тогда мир хочет знать
|
| Just what this all about
| О чем все это
|
| You know I’m him
| Ты знаешь, что я он
|
| Everybody knows I’m him
| Все знают, что я он
|
| I’m the hoochie-coochie man child
| Я хучи-кучи, ребенок
|
| And everybody knows I’m him
| И все знают, что я он
|
| I got a black cat bone
| У меня есть кость черной кошки
|
| I got a mojo too
| У меня тоже есть моджо
|
| I got John the Conqueror
| Я получил Иоанна Завоевателя
|
| I’m gonna mess with you
| я буду с тобой возиться
|
| Gonna make you girls, yeah
| Собираюсь сделать вас девочками, да
|
| Lead me by my hand
| Веди меня за руку
|
| Then the world gonna know
| Тогда мир узнает
|
| I’m the hoochie-coochie man
| Я хучи-кучи
|
| Don’t you know I’m him
| Разве ты не знаешь, что я он
|
| Everybody knows I’m him
| Все знают, что я он
|
| I’m the hoochie-coochie man child
| Я хучи-кучи, ребенок
|
| Everybody knows I’m him
| Все знают, что я он
|
| On the seventh hour of the seven day
| В седьмой час седьмого дня
|
| Of the seventh month, seven doctor say
| О седьмом месяце говорят семь врачей
|
| I was born for good luck
| Я родился для удачи
|
| Just wait and see
| Просто подожди и увидишь
|
| I got seven hundred dollars
| У меня есть семьсот долларов
|
| So don’t you mess with me
| Так что не связывайся со мной
|
| You know I’m him
| Ты знаешь, что я он
|
| Well everybody knows I’m him
| Ну, все знают, что я он
|
| I’m the hoochie-coochie man baby
| Я хучи-кучи, детка
|
| And everybody knows I am him
| И все знают, что я это он
|
| I’m the hoochie-choochie man | Я хучи-чучи |