| Drive (оригинал) | Водить (перевод) |
|---|---|
| Ain’t got no cause | У меня нет причины |
| Not a care in the world | Не забота в мире |
| I got my eyes | у меня есть глаза |
| On a hot-rod girl | На горячем девочке |
| And I’m gonna show her | И я покажу ей |
| My sleek mean machine | Моя гладкая подлая машина |
| Built on love | Построен на любви |
| Fueled by gasoline | Бензин |
| Drive | Водить машину |
| We gonna go for a ride | Мы собираемся прокатиться |
| Just drive | Просто езжай |
| We were born to fly | Мы рождены летать |
| Take down the top | Снимите верх |
| We don’t need it anymore | Нам это больше не нужно |
| Drive this road | Проехать по этой дороге |
| With the pedal to the floor | С педалью в пол |
| We’re gonna go | мы пойдем |
| For the ride of our lives | Для поездки нашей жизни |
| It starts right here | Это начинается прямо здесь |
| But it won’t end tonight | Но это не закончится сегодня вечером |
| Just drive | Просто езжай |
| We gonna go for a ride | Мы собираемся прокатиться |
| Just drive | Просто езжай |
| We were born to fly | Мы рождены летать |
| We’ve been traveling | мы путешествовали |
| This lonely highway | Это одинокое шоссе |
| For way, way too long | Слишком долго |
| Come with me | Пойдем со мной |
| On this lover’s freeway | На автостраде этого любовника |
| And we’ll find the love we need | И мы найдем любовь, которая нам нужна |
| Drive | Водить машину |
| We gonna go for a ride | Мы собираемся прокатиться |
| Just drive | Просто езжай |
| We were born to fly | Мы рождены летать |
| Just drive | Просто езжай |
| Just drive | Просто езжай |
