| Walking barefoot down highway 61
| Идти босиком по шоссе 61
|
| Wolf is howling got me on the run
| Волк воет заставил меня бежать
|
| Muddy waters ringing in my ears
| Мутные воды звенят в ушах
|
| Feels like I ain’t been home in years
| Такое ощущение, что я не был дома много лет
|
| Bad luck and hard love are tattooed on my spine
| Неудача и тяжелая любовь вытатуированы на моем позвоночнике
|
| Black clouds and holy smoke fuel the train that I drive
| Черные облака и святой дым подпитывают поезд, который я вожу
|
| Its my life and its one hell of a ride!
| Это моя жизнь и это адская поездка!
|
| Thirteen miles from the Mississippi coast
| Тринадцать миль от побережья Миссисипи
|
| I made some friends but they all were ghosts
| У меня появились друзья, но все они были призраками
|
| I’ve been so lonesome you know that I could cry
| Я был так одинок, ты знаешь, что я мог плакать
|
| I’m still haunted by Betty Paige’s eyes
| Меня все еще преследуют глаза Бетти Пейдж
|
| Bad luck and hard love are tattooed on my spine
| Неудача и тяжелая любовь вытатуированы на моем позвоночнике
|
| Black clouds and holy smoke fuel the train that I drive
| Черные облака и святой дым подпитывают поезд, который я вожу
|
| Its my life and its one hell of a ride!
| Это моя жизнь и это адская поездка!
|
| Bad luck and hard love are tattooed on my spine
| Неудача и тяжелая любовь вытатуированы на моем позвоночнике
|
| Black clouds and holy smoke fuel the train that I drive
| Черные облака и святой дым подпитывают поезд, который я вожу
|
| Bad luck and hard love the story of my life
| Невезение и тяжелая любовь история моей жизни
|
| Black clouds and holy smoke keeping me alive
| Черные облака и святой дым поддерживают меня в живых
|
| Its my life and its one hell of a ride! | Это моя жизнь и это адская поездка! |