| Got me all messed up | Ты смешал всё у меня в голове, |
| But you're the one who messed up | Но запутался только ты. |
| I think it's pretty messed up | Кажется, это такая неразбериха, |
| Shouldn't be a question, I give you the best of me | Даже не должно вызывать вопросов, я дарила тебе лучшее во мне. |
| Said that you were so down | Ты говорил, что был согласен на всё, |
| So, why the fuck am I feeling so down? | Так почему, бл**ь, мне так плохо? |
| Got high as hell, couldn't slow down my mind | Витала в облаках, не могла замедлить поток мыслей, |
| You're wanted all the time, fine | Ты нужен мне всегда, ну хорошо. |
| - | - |
| Hated that you smoke, but I lit cigarettes for you | Меня бесило, что ты куришь, но я зажигала тебе сигареты, |
| Told me I was crazy until I believed it too | Ты говорил, что я сошла с ума, пока я в это не поверила. |
| But it's all lies, I can believe anything | Но это всё была ложь, я могу поверить во что угодно. |
| I could fly high, I could dream up any dream | Я могла бы высоко взлететь, напридумать любую мечту, |
| I could say bye, leave behind everything | Могла бы сказать тебе "Прощай" и оставить всё в прошлом, |
| And keep what you took from me | Забрав всё, что ты отнял у меня. |
| - | - |
| Yeah, that's my shine | Да, это мой блеск, |
| Yeah, that's my precious little golden lie | Моя драгоценная, золотая ложь по мелочам, |
| Not yours, it's mine | Не твоя, а моя. |
| Yeah, that's my shine | Да, это мой блеск. |
| Yeah, that's my precious little golden lie | Моя драгоценная, золотая ложь по мелочам, |
| Not yours, it's mine | Не твоя, а моя. |
| Yeah, that's my shine | Да, это мой блеск. |
| - | - |
| Say you wanna talk more | Говоришь, что хочешь ещё поговорить, |
| But every time we talk more | Но каждый раз, когда мы ещё говорим, |
| It's feelin' like you keep score | Мне кажется, что ты набиваешь счёт в свою пользу, |
| All good right? 'Cause you'll love me for a century | Но всё в порядке, да? Ведь ты будешь любить меня целый век, |
| When other people put me down | Когда другие будут насмехаться надо мной, |
| Say you wouldn't ever let me down | Ты говоришь, что ни за что не подведёшь меня, |
| But we're swimming in the deep end now | Но сейчас мы плывём в тупик, |
| And you let me drown | И ты позволяешь мне тонуть. |
| - | - |
| Hated that you drink, but I bought bottles just for you | Меня бесило, что ты пьёшь, но я покупала тебе выпивку, |
| Told me I was crazy until I believed it too | Ты говорил, что я сошла с ума, пока я в это не поверила, |
| But it's all lies, I can believe anything | Но это всё была ложь, я могу поверить во что угодно, |
| I could fly high, I could dream up any dream | Я могла бы высоко взлететь, напридумать любую мечту, |
| I could say bye, leave behind everything | Могла бы сказать тебе "Прощай" и оставить всё в прошлом, |
| And keep what you took from me | Забрав всё, что ты отнял у меня. |
| - | - |
| Yeah, that's my shine | Да, это мой блеск, |
| Yeah, that's my precious little golden lie | Моя драгоценная, золотая ложь по мелочам, |
| Not yours, it's mine | Не твоя, а моя. |
| Yeah, that's my shine | Да, это мой блеск. |
| Yeah, that's my precious little golden lie | Моя драгоценная, золотая ложь по мелочам, |
| Not yours, it's mine | Не твоя, а моя. |
| - | - |
| God forbid I make cool shit | Боже, прости, что я творю крутую хрень. |
| God forbid I got more cash | Боже, прости, что у меня больше денег. |
| God forbid I'm independent | Боже, прости, что я независимая. |
| God forbid I talk like that | Боже, прости, что так разговариваю. |
| God forbid I make cool shit | Боже, прости, что я творю крутую хрень. |
| God forbid I got more cash than you | Боже, прости, что у меня больше денег, чем у тебя. |
| God forbid I'm independent | Боже, прости, что я независимая. |
| God forbid I talk like that to you | Боже, прости, что так разговариваю. |
| - | - |
| Yeah, that's my shine | Да, это мой блеск, |
| Yeah, that's my precious little golden lie | Моя драгоценная, золотая ложь по мелочам, |
| Not yours, it's mine | Не твоя, а моя. |
| Yeah, that's my shine | Да, это мой блеск. |
| Yeah, that's my precious little golden lie | Моя драгоценная, золотая ложь по мелочам, |
| Not yours, it's mine | Не твоя, а моя. |
| - | - |
| Yeah, that's my shine | Да, это мой блеск, |
| Yeah, that's my shine | Да, это мой блеск. |