| Never Tear Us Apart*,** (оригинал) | Нас никогда не разлучат (перевод) |
|---|---|
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Don't ask me | Не спрашивай меня. |
| What you know is true | То, что тебе известно, является правдой. |
| Don't have to tell you | Я не обязана говорить тебе об этом. |
| Oh, I love your precious heart | Оу, я люблю твоё золотое сердце. |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I was standing | Я стояла на месте, |
| You were there | Ты был рядом. |
| Two worlds collided | Два мира столкнулись. |
| And they could never ever tear us apart | И нас бы никогда не смогли разлучить. |
| Oh, oh, oh | Оу, оу, оу... |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| And we could live | Мы могли бы прожить |
| For a thousand years | Тысячу лет. |
| But if I hurt you | Но если бы я причинила тебе боль, |
| I'd make wine from your tears | Я бы сделала так, чтобы твои слёзы стали вином. |
| Oh, I told you | Оу, я говорила тебе, |
| That we could fly | Что мы можем летать. |
| Cause we all have wings | Ведь у всех нас есть крылья, |
| But some of us don't know why | Но некоторые из нас не знают, для чего. |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I was standing | Я стояла на месте, |
| You were there | Ты был рядом. |
| Two worlds collided | Два мира столкнулись. |
| And they could never ever tear us apart | И нас бы никогда не смогли разлучить. |
| Oh, oh, oh | Оу, оу, оу... |
| And they could never ever tear us apart | И нас бы никогда не смогли разлучить. |
| Oh, oh, oh | Оу, оу, оу... |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| I was standing | Я стояла на месте, |
| You were there | Ты был рядом. |
| Two worlds collided | Два мира столкнулись. |
| And they could never ever tear us apart | И нас бы никогда не смогли разлучить, |
| Tear us apart, oh woah | Разлучить нас, оу, о-оу, |
| And they could never ever tear us apart | И нас бы никогда не смогли разлучить. |
