| Falling on the deafest ears
| Падение на самые глухие уши
|
| But I know you hear my tears
| Но я знаю, ты слышишь мои слезы
|
| Crying to the blindest eyes
| Плач в самые слепые глаза
|
| But I know you see the lies
| Но я знаю, ты видишь ложь
|
| That’s you, oh lord
| Это ты, о господин
|
| You got more bones than a graveyard
| У тебя больше костей, чем на кладбище
|
| It’s true, oh lord
| Это правда, о господин
|
| There’s more love in a dead man’s arms
| В объятиях мертвеца больше любви
|
| (Dead man’s arms, dead man’s arms)
| (Руки мертвеца, руки мертвеца)
|
| (Dead man’s arms, dead man’s arms)
| (Руки мертвеца, руки мертвеца)
|
| So blame it on the down below
| Так что вините в этом внизу
|
| Take it from the weakest soul
| Возьмите это от самой слабой души
|
| Bury all your sorrow
| Похорони всю свою печаль
|
| Till the dead don’t seem so cold
| Пока мертвые не кажутся такими холодными
|
| That’s you, oh lord
| Это ты, о господин
|
| You got more bones than a graveyard
| У тебя больше костей, чем на кладбище
|
| It’s true, oh lord
| Это правда, о господин
|
| There’s more love in a dead man’s arms
| В объятиях мертвеца больше любви
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh lord
| О Господи
|
| You got more bones than a graveyard
| У тебя больше костей, чем на кладбище
|
| It’s true, oh lord
| Это правда, о господин
|
| There’s more love in a dead man’s arms
| В объятиях мертвеца больше любви
|
| (Dead man’s arms, dead man’s arms)
| (Руки мертвеца, руки мертвеца)
|
| There’s more love in a dead man’s arms
| В объятиях мертвеца больше любви
|
| (Dead man’s arms, dead man’s arms)
| (Руки мертвеца, руки мертвеца)
|
| Maybe it’s built of stone
| Может быть, он построен из камня
|
| Maybe it’s dark as coal
| Может быть, это темно, как уголь
|
| It used to be a heart, I’m told
| Мне сказали, что раньше это было сердце
|
| But a heart needs blood to love
| Но сердцу нужна кровь, чтобы любить
|
| You know it’s true, oh lord
| Вы знаете, что это правда, о господин
|
| You got more ghosts than a graveyard
| У тебя больше призраков, чем на кладбище
|
| That’s you, oh lord
| Это ты, о господин
|
| There’s more love in a dead man’s arms
| В объятиях мертвеца больше любви
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh lord
| О Господи
|
| You got more bones than a graveyard
| У тебя больше костей, чем на кладбище
|
| It’s true, oh lord
| Это правда, о господин
|
| There’s more love in a dead man’s arms
| В объятиях мертвеца больше любви
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| There’s more love in a dead man’s arms
| В объятиях мертвеца больше любви
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| There’s more love in a dead man’s arms
| В объятиях мертвеца больше любви
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| It’s you, oh lord
| Это ты, о господин
|
| You got more bones than a graveyard
| У тебя больше костей, чем на кладбище
|
| It’s you, oh lord
| Это ты, о господин
|
| There’s more love in a dead man’s arms
| В объятиях мертвеца больше любви
|
| (Dead man’s arms, dead man’s arms)
| (Руки мертвеца, руки мертвеца)
|
| There’s more love in a dead man’s arms
| В объятиях мертвеца больше любви
|
| (Dead man’s arms, dead man’s arms)
| (Руки мертвеца, руки мертвеца)
|
| Oh lord
| О Господи
|
| There’s more love in a dead man’s arms | В объятиях мертвеца больше любви |