| Ghetto redhot, two bad dupp and a whop
| Гетто раскалено, два плохих дуппа и удар
|
| Smoke pot, shadowbox while duppy watch
| Дымовая шашка, бой с тенью, пока дуппи наблюдает
|
| Body wash upon the rocks, drowned
| Мытье тела на скалах, утонул
|
| Body rot in empty lot, never found
| Гниль кузова на пустом месте, так и не найдена
|
| A bad penny stick around
| Плохая копейка
|
| Right where they was gunned down
| Прямо там, где они были застрелены
|
| This a gunman town, duppy abound
| Это город боевиков, дуппи в изобилии
|
| At night you hear the sound, bodies bound
| Ночью вы слышите звук, тела связаны
|
| Tape the grave the worms ate
| Заклейте могилу, которую съели черви
|
| Duppy whisper what a wake
| Дуппи шепчет, что за поминки
|
| They got nothing but time, they can wait
| У них нет ничего, кроме времени, они могут подождать
|
| Sour grapes, quicklime burned his face
| Кислый виноград, негашеная известь обожгла лицо
|
| the sheiks, soda bakes, cocaine flakes
| шейхи, газированные напитки, кокаиновые хлопья
|
| Smile Jamaica, Colgate, dubplate
| Smile Jamaica, Colgate, дабплейт
|
| Sevens clash weight upon the eight
| Семерки сталкиваются с весом восьмерки
|
| Big man sit behind big gate
| Большой человек сидит за большими воротами
|
| Broke glass top the wall, think I’m safe
| Разбитое стекло на стене, думаю, я в безопасности
|
| Room packed with corpse like tombs drapes
| Комната, забитая трупами, как могильные драпировки
|
| dress torn from the rape
| платье порвано от изнасилования
|
| Like what you see? | Как то, что вы видите? |
| You liked it that day
| Тебе понравилось в тот день
|
| Dick stiff, balaclava taped
| Дик жесткий, балаклава проклеена
|
| Hands reek from the piss, master reach for the whip
| Руки воняют от мочи, мастер тянется к кнуту
|
| Preacher turn away sick, he said you would pay and you did
| Проповедник отвернулся от болезни, он сказал, что вы заплатите, и вы это сделали
|
| Ol' Massa Charlie, 'im have a bulldog
| Старина Масса Чарли, у меня есть бульдог
|
| Inna 'im backyard, and when 'im get back
| Инна на заднем дворе, и когда я вернусь
|
| Chain haffa chain 'im, chain haffa chain 'im
| Цепь хаффа цепочка им, цепочка хаффа цепь им
|
| Chain haffa chain 'im, chain haffa chain 'im | Цепь хаффа цепочка им, цепочка хаффа цепь им |