| Back of the bus, I-95, going to meet
| Задняя часть автобуса, I-95, иду на встречу
|
| The man. | Тот человек. |
| Home for the holidays, frankincense
| Дом на праздники, ладан
|
| And haze for the fam
| И дымка для семьи
|
| Not quite back in the days, trying to keep the brother ways
| Не совсем в те дни, пытаясь сохранить братские пути
|
| Niggas on the lamb
| Ниггеры на ягненке
|
| Crime pays and takes back with the other hand
| Преступление платит и забирает с другой стороны
|
| He got smoked, goddamn
| Он накурился, черт возьми
|
| I’d seen this brother still with butters
| Я видел этого брата еще с маслом
|
| Pushing a land, eating Fudd ruckus, getting
| Толкая землю, поедая шум Фадда, получая
|
| Fat. | Толстый. |
| Big rims where he move
| Большие диски, где он двигается
|
| Got a big gat. | Получил большой выстрел. |
| Dime broads, small
| Дайм бабы маленькие
|
| Waist, big rack, got it like that
| Талия, большая стойка, получилось так
|
| Told me how a couple cats got kidnapped
| Рассказал мне, как похитили пару кошек
|
| Duck-taped and electrocuted ‘til they
| Утиная лента и электрошок, пока они
|
| Gave up the stacks, getting straight jacked
| Отказался от стеков, получая прямое поднятие
|
| Gary got deported and he ain’t coming back
| Гэри депортировали, и он не вернется
|
| So if you see me pushing, that’s my moms
| Так что, если вы видите, что я тужусь, это мои мамы
|
| And if you see me with the dug, that’s the bomb
| И если ты увидишь меня с копанием, это бомба
|
| And if you see me around, I ain’t
| И если ты видишь меня рядом, я не
|
| Staying long. | Оставаться долго. |
| Y’all stay strong
| Вы все остаетесь сильными
|
| Got love from old co'. | Получил любовь от старой компании. |
| I ain’t gonna
| я не собираюсь
|
| Lie—a lot of niggas I used to fuck with though
| Ложь - много нигеров, с которыми я трахался, хотя
|
| Can’t fuck with no mo'
| Не могу трахаться без мес.
|
| Down here, they get jelly over dro, feel me
| Здесь внизу они получают желе над дро, почувствуй меня.
|
| Yo? | Эй? |
| We all po
| Мы все по
|
| Gliding in the Caddy with Maggie, pass
| Скользя в Кэдди с Мэгги, проходите
|
| Spots where I used to cop baggies
| Места, где я раньше копал сумки
|
| A lot of peoples doing badly and got
| Многие люди поступают плохо и получают
|
| That swing. | Эти качели. |
| Life straight
| Жизнь прямо
|
| Clipped their wings. | Подрезали им крылья. |
| Old cus-
| Старый cus-
|
| -tees paging for that thing
| -tees пейджинг для этой штуки
|
| Nah, man. | Нет, чувак. |
| I’m on vacation
| Я в отпуске
|
| This ain’t the old days, Ziplocs in
| Это не старые времена, Ziplocs в
|
| The basement, a nigga really trying to be
| Подвал, ниггер действительно пытается быть
|
| Patient
| Пациент
|
| So if you see me
| Так что, если вы видите меня
|
| Pushing, that’s my moms
| Толкание, это мои мамы
|
| And if you see me with the dug, that’s the bomb
| И если ты увидишь меня с копанием, это бомба
|
| But if you see me ‘round here
| Но если ты увидишь меня здесь
|
| I ain’t staying long
| я ненадолго
|
| Y’all stay strong
| Вы все остаетесь сильными
|
| Dropped by to see Shelly. | Зашел, чтобы увидеть Шелли. |
| Homegirl got a full
| Домашняя девушка получила полный
|
| Belly—like she ain’t got mouths to feed already
| Живот - как будто у нее уже нет ртов, чтобы кормить
|
| What can you say? | Что ты можешь сказать? |
| Once they’re here
| Как только они здесь
|
| It’s to stay. | Это остаться. |
| Show ‘em love anyway and just
| Покажи им любовь в любом случае и просто
|
| Pray. | Молиться. |
| For what it’s worth, it’s still love
| Как бы то ни было, это все еще любовь
|
| In every birth, but I can’t lie. | В каждом рождении, но я не могу лгать. |
| Shelly
| Шелли
|
| Looking cursed, work her fingers to the bone
| Выглядит проклятым, работает пальцами до костей
|
| So them kids grow up alone. | Так что эти дети растут в одиночестве. |
| Baby
| младенец
|
| Father done ‘em wrong, slapped her in front
| Отец сделал их неправильно, ударил ее спереди
|
| The kids, and that’s my nigga, you dig?
| Дети, а это мой ниггер, понимаете?
|
| Something real bad in the air
| Что-то очень плохое в воздухе
|
| Like gunpowder. | Как порох. |
| To all
| Все
|
| My peoples under God towers
| Мои народы под башнями Бога
|
| All the motherfuckers getting six dollars
| Все ублюдки получают шесть долларов
|
| An hour, I’m going to meet the man
| Час, я собираюсь встретиться с мужчиной
|
| January flowers
| Январские цветы
|
| So if you see me pushing
| Так что, если вы видите, что я толкаю
|
| That’s my moms, and if you see me with weight
| Это мои мамы, и если вы видите меня с весом
|
| That’s on the arm, and if
| Это на руке, и если
|
| You see me with a gun, you know what went wrong
| Ты видишь меня с ружьем, ты знаешь, что пошло не так
|
| Y’all stay strong | Вы все остаетесь сильными |