| Пришел в игру в кости Birdsong рано, подумав,
|
| И схватил гребаную руку, как Кунстлер против Дершовица.
|
| Выброшен из автомобиля
|
| Выплюнь шестнадцать или две в воздухе, сатанинские стихи
|
| Это будет греметь в вашей голове, как мелкокалиберный свинец
|
| Как только она умрет, бросьте ее в могилу
|
| Скажи «вырезать», вырезать на токарном станке
|
| Сказал «что?», потом ему в лицо
|
| Сказал, что это наводнение в пути, засохшая кровь на клетке КПЗ
|
| Папа любил своих рабынь, кривую губу, тяжелые глаза все так же
|
| Впервые вы увидели слово ниггер в книге, как оно танцевало на странице
|
| Когда-то это то, о чем семья не говорила, как вы узнали, что это СПИД.
|
| Пришел к задним воротам поздно, мне нужна эта задолженность
|
| Пистолет для контрабанды держится за талию
|
| Я пришел не просто сказать "привет" (не обольщайтесь)
|
| Busta Rhymes в поезде, считая наши последние дни
|
| О, и у тебя есть лишняя мелочь?
|
| У вас есть лишняя мелочь?
|
| У вас есть лишняя мелочь?
|
| У вас есть лишняя мелочь?
|
| У вас есть лишняя мелочь?
|
| Он сказал им, что они могут быть Богом
|
| Он сказал им, что они могут быть Богом
|
| Он сказал им, что они могут быть Богом
|
| Он сказал им, что они могут быть Богом
|
| ОН сказал им, что они могут быть Богом
|
| Как раз тот возраст для разбитого сердца
|
| Как раз тот возраст для разбитого сердца
|
| Как раз тот возраст для разбитого сердца
|
| Как раз тот возраст для разбитого сердца
|
| Да, но, но это, но отношения
|
| Если у тебя нет мечты, притворись
|
| Но отношения, которые вы не можете подделать, это действительно
|
| Вы должны притворяться. |
| Потому что в наши дни у нас нет снов. |
| Как, черт возьми,
|
| у тебя есть мечта, к чему? |
| Итак, все шутят. |
| Что ж, давайте пошутим об этом.
|
| уровень
|
| Если я люблю тебя, я не могу лгать тебе
|
| Конечно, ты можешь солгать мне; |
| и ты будешь. |
| Если ты любишь меня и уходишь с
|
| Мэдди где-то, ты мне лжешь. |
| Потому что, черт возьми, меня волнует
|
| правда. |
| Меня волнует, если ты там, как говорит Билли Холидей: «Тише, не объясняй.
|
| Хорошо, я принимаю это. |
| Хорошо, я принимаю это
|
| Конечно, конечно ты мне солжешь, ведь я даже не хочу, чего,
|
| какое значение имеет правда? |
| И почему ты собираешься быть правдивым со мной, когда лжешь
|
| всем остальным. |
| Вы солгали, когда улыбнулись тому взломщику на работе, верно?
|
| Обмани меня, улыбнись. |
| Относись ко мне так же, как к нему
|
| Я не могу относиться к тебе так, как я отношусь к нему
|
| Вы должны, вы должны, потому что я поймал, я поймал хмурые взгляды и
|
| злость. |
| Он счастлив с тобой. |
| Конечно, он не знает, что вы несчастны.
|
| Ты улыбаешься ему весь день. |
| Ты приходишь домой, и я ловлю ад, потому что я люблю
|
| ты. |
| Я получаю меньше всего от вас. |
| Я получаю, я получаю самый минимум. |
| И я говорю,
|
| знаешь, притворись со мной
|
| Как раз тот возраст для разбитого сердца
|
| Как раз тот возраст для разбитого сердца
|
| Как раз тот возраст для разбитого сердца
|
| Как раз тот возраст для разбитого сердца |