| Well it’s not so easy now
| Ну, это не так просто сейчас
|
| Though it never was back then
| Хотя этого никогда не было тогда
|
| We still can’t seem to work this out
| Мы до сих пор не можем решить это
|
| But you can still pretend
| Но ты все еще можешь притворяться
|
| And these tattered walls and burning bridges
| И эти обшарпанные стены и горящие мосты
|
| Quickly start to fall
| Быстро начать падать
|
| How long until there’s nothing left at all?
| Когда вообще ничего не останется?
|
| I’ve been to California, man
| Я был в Калифорнии, чувак
|
| I’ve seen them city lights
| Я видел их огни города
|
| Been stranded in the desert
| Застрял в пустыне
|
| Scorching days and freezing nights
| Жаркие дни и морозные ночи
|
| I’ll never understand
| я никогда не пойму
|
| Why people try to walk so tall
| Почему люди пытаются ходить так высоко
|
| How long until there’s nothing left at all?
| Когда вообще ничего не останется?
|
| Don’t you love what you got used to?
| Тебе не нравится то, к чему ты привык?
|
| When we used to feel so free
| Когда мы чувствовали себя такими свободными
|
| Won’t you wait a while in silence, love
| Ты не подождешь немного в тишине, любовь
|
| Watch it fall with me
| Смотри, как это падает со мной
|
| Well the old men said the great big apple
| Ну, старики сказали, большое большое яблоко
|
| Is rotten to the core
| Прогнил насквозь
|
| With Wall Street skimming from the till
| С Уолл-стрит, снимающей с кассы
|
| While no one minds the store
| Пока никто не возражает против магазина
|
| And how could someone get so low
| И как кто-то мог так низко
|
| In a building so damn tall?
| В таком чертовски высоком здании?
|
| How long until there’s nothing left at all?
| Когда вообще ничего не останется?
|
| While chunks the size of Delaware
| В то время как куски размером с Делавэр
|
| Are falling off the poles
| Падают с полюсов
|
| Our heads are buried in the sand
| Наши головы зарыты в песок
|
| Our leaders dug the hole
| Наши лидеры вырыли яму
|
| Like junkies hooked on fossil fuel
| Как наркоманы, подсели на ископаемое топливо
|
| Headin' for withdrawal
| Направляясь на вывод
|
| How long until there’s nothing left at all?
| Когда вообще ничего не останется?
|
| Don’t you love what you got used to?
| Тебе не нравится то, к чему ты привык?
|
| When we used to feel so free
| Когда мы чувствовали себя такими свободными
|
| Come and wait a while in silence, love
| Приди и подожди немного в тишине, любовь
|
| And watch it fall with me
| И смотри, как он падает со мной.
|
| Now the answers in our heads
| Теперь ответы в наших головах
|
| To the questions that were asked
| На заданные вопросы
|
| It boils up from underground
| Он кипит из-под земли
|
| And leads us to the past
| И ведет нас в прошлое
|
| To a place that’s long forgotten
| В давно забытое место
|
| When we had enough for all
| Когда у нас было достаточно для всех
|
| How long until there’s nothing left at all?
| Когда вообще ничего не останется?
|
| Don’t you love what you got used to?
| Тебе не нравится то, к чему ты привык?
|
| When we try to make our stand
| Когда мы пытаемся отстаивать свою позицию
|
| The hourglass is growing empty now
| Песочные часы теперь пустеют
|
| Just to leave a pile of sand (Watch it fall) | Просто оставить кучу песка (Смотрите, как он падает) |