| Remember the time
| Помните время
|
| We were both eye to eye
| Мы оба смотрели в глаза
|
| And we both knew the reasons why
| И мы оба знали причины, по которым
|
| It seemed like we faced the world on our own
| Казалось, что мы столкнулись с миром самостоятельно
|
| Before we collide
| Прежде чем мы столкнемся
|
| Can we just take a moment
| Можем ли мы просто воспользоваться моментом
|
| Collecting reflections of this
| Собирая размышления об этом
|
| And remember the paths that we chose
| И помните пути, которые мы выбрали
|
| Spring lied to us this year again
| Весна снова обманула нас в этом году
|
| I can’t stand to face the fear again
| Я не могу снова столкнуться со страхом
|
| You could always laugh about those things
| Вы всегда можете посмеяться над этими вещами
|
| It’s enough to make a man feel sour
| Этого достаточно, чтобы заставить человека чувствовать себя кислым
|
| Burning minutes every day by the hour
| Сжигание минут каждый день по часам
|
| Just to end up gone like everything else
| Просто чтобы в конечном итоге уйти, как и все остальное
|
| Let go of the pain
| Отпусти боль
|
| Hold on to the rhythm
| Держись за ритм
|
| That’s consciously held back in you
| Это сознательно сдерживается в вас
|
| You’re drowning a sorrow that’s long been at rest
| Ты топишь печаль, которая давно успокоилась
|
| The past is a hell
| Прошлое – это ад
|
| It can creep up inside you
| Это может закрасться внутри вас
|
| So let me remind you of this
| Итак, позвольте мне напомнить вам об этом
|
| There’s a reason your troubles exist
| Есть причина, по которой ваши проблемы существуют
|
| Spring lied to us again this year
| Весна снова обманула нас в этом году
|
| Still, I can’t stand to face the fear
| Тем не менее, я не могу смотреть в лицо страху
|
| Will you always laugh about those things?
| Вы всегда будете смеяться над такими вещами?
|
| It’s enough to make a man stay humble
| Достаточно заставить человека оставаться смиренным
|
| Every day is just a new chance to stumble
| Каждый день - это просто новый шанс споткнуться
|
| Just to end up gone like everything else
| Просто чтобы в конечном итоге уйти, как и все остальное
|
| If ever a time
| Если когда-нибудь
|
| Comes around in the wheel
| Приходит в колесо
|
| To replace where we stand side-by-side
| Чтобы заменить то, где мы стоим бок о бок
|
| We’ll be ready and able to fly
| Мы будем готовы и сможем летать
|
| Away from the mire
| Вдали от болота
|
| And the senseless decisions
| И бессмысленные решения
|
| Of somebody’s wasted desire
| Из чьего-то потраченного впустую желания
|
| Through the smoke and the wind and the fire
| Через дым и ветер и огонь
|
| Spring lied to us this year again
| Весна снова обманула нас в этом году
|
| I can’t stand to face that fear again
| Я не могу снова столкнуться с этим страхом
|
| You could always laugh about those things
| Вы всегда можете посмеяться над этими вещами
|
| It’s enough to make a man feel sour
| Этого достаточно, чтобы заставить человека чувствовать себя кислым
|
| Burning minutes every day by the hour
| Сжигание минут каждый день по часам
|
| Just to end up gone like everything else
| Просто чтобы в конечном итоге уйти, как и все остальное
|
| Remember the time
| Помните время
|
| We were both eye to eye
| Мы оба смотрели в глаза
|
| And we both knew the reasons why
| И мы оба знали причины, по которым
|
| It seemed like we faced the world on our own
| Казалось, что мы столкнулись с миром самостоятельно
|
| Before we collide
| Прежде чем мы столкнемся
|
| Can we just take a moment
| Можем ли мы просто воспользоваться моментом
|
| Collecting reflections of this
| Собирая размышления об этом
|
| And remember the paths that we chose
| И помните пути, которые мы выбрали
|
| Spring lied to us again this year
| Весна снова обманула нас в этом году
|
| And still, I can’t stand to face the fear
| И все же я не могу смотреть в лицо страху
|
| Will you always laugh about those things?
| Вы всегда будете смеяться над такими вещами?
|
| It’s enough to make a man feel sour
| Этого достаточно, чтобы заставить человека чувствовать себя кислым
|
| Burning minutes every day by the hour
| Сжигание минут каждый день по часам
|
| Just to end up gone like everything else | Просто чтобы в конечном итоге уйти, как и все остальное |