| I’m goin' to Florida
| Я еду во Флориду
|
| I’m goin' to Maine
| Я еду в Мэн
|
| No matter where I roam, everything’s the same
| Где бы я ни бродил, все одно и то же
|
| I can sketch out a plan
| Я могу набросать план
|
| Change my name
| Изменить мое имя
|
| No matter where I roam, everything’s the same
| Где бы я ни бродил, все одно и то же
|
| I’ve been a lock-pick
| Я был взломщиком
|
| I’ve been a thief
| я был вором
|
| I’ll lie to your face and make you believe
| Я солгу тебе в лицо и заставлю поверить
|
| I’ll tear through town like a hurricane
| Я пронесусь по городу, как ураган
|
| No matter where I roam, everything’s the same
| Где бы я ни бродил, все одно и то же
|
| I killed a rounder
| я убил круглого
|
| I killed a priest
| Я убил священника
|
| I stole the gold right out of their teeth
| Я украл золото прямо из их зубов
|
| I’ve sold my soul for fortune and fame
| Я продал свою душу за богатство и славу
|
| No matter where I roam, everything’s the same
| Где бы я ни бродил, все одно и то же
|
| I’ll drink your whiskey
| я выпью твой виски
|
| I’ll drink your beer
| я выпью твоё пиво
|
| By this time tomorrow, I’ll be anywhere but here
| Завтра к этому времени я буду где угодно, только не здесь
|
| Burn down your orchard and dance in the flame
| Сожги свой сад и танцуй в пламени
|
| No matter where I roam, everything’s the same
| Где бы я ни бродил, все одно и то же
|
| It’s always «goodbye»
| Это всегда «до свидания»
|
| It’s always «farewell»
| Это всегда «прощай»
|
| The day I slow down be a cold day in hell
| День, когда я замедляюсь, будет холодным днем в аду
|
| I’m on the run; | я в бегах; |
| it’s a crying shame
| это вопиющий позор
|
| No matter where I roam, everything’s the same
| Где бы я ни бродил, все одно и то же
|
| Well, I’m on the run; | Ну, я в бегах; |
| it’s a crying shame
| это вопиющий позор
|
| No matter where I roam, everything’s the same | Где бы я ни бродил, все одно и то же |