| Happy birthday little man
| С днём рождения маленький человек
|
| On this night you are two
| В эту ночь вас двое
|
| And I am far away, much farther than
| И я далеко, намного дальше, чем
|
| I would ever be from you
| Я когда-нибудь был бы от тебя
|
| You’re my dearest little friend
| Ты мой самый дорогой маленький друг
|
| And tonight I miss you more than most
| И сегодня я скучаю по тебе больше, чем обычно
|
| As I rock myself, my arms my lonely cradle
| Пока я качаюсь, мои руки моя одинокая колыбель
|
| Sometimes it makes me sad
| Иногда мне становится грустно
|
| Yet always I’m glad for knowing you
| Но я всегда рад, что знаю тебя
|
| Good night my little man
| Спокойной ночи, мой маленький человек
|
| Thought mine you’ll never truly be
| Думал, что ты никогда не будешь по-настоящему
|
| I will watch you grow
| Я буду смотреть, как ты растешь
|
| And maybe someday you will know
| И, может быть, когда-нибудь ты узнаешь
|
| How very, very much you mean to me
| Как много ты для меня значишь
|
| It’s been a happy day
| Это был счастливый день
|
| You’ve learned what presents are
| Вы узнали, что такое подарки
|
| But the greatest gift by far
| Но самый большой подарок на сегодняшний день
|
| Is the presence that you bring
| Это присутствие, которое вы приносите
|
| Sleep tight, my little man
| Спи спокойно, мой маленький человек
|
| And fill your days with wonder
| И наполни свои дни чудесами
|
| Of kites and sand castles and colored elephants
| Воздушных змеев, замков из песка и цветных слонов
|
| So many wondrous elements
| Так много чудесных элементов
|
| Be safe and happy with your dreams
| Будьте в безопасности и счастливы в своих мечтах
|
| And smile that special smile that says
| И улыбнись той особенной улыбкой, которая говорит
|
| For all the world to see
| Чтобы весь мир увидел
|
| «I see the world fro all it’s meant to be
| «Я вижу мир таким, каким он должен быть
|
| And know that all of it is meant for me» | И знай, что все это предназначено для меня» |