| Lonely is the night when you find yourself alone
| Одинокая ночь, когда ты оказываешься один
|
| Your demons come to light and your mind is not your own
| Твои демоны выходят на свет, и твой разум тебе не принадлежит
|
| Lonely is the night when there’s no one left to call
| Одинокая ночь, когда некому позвонить
|
| You feel the time is right, say, the writing’s on the wall, yeah
| Вы чувствуете, что время пришло, скажем, надпись на стене, да
|
| And it’s a high time to fight when the walls are closing in
| И самое время сражаться, когда стены смыкаются
|
| A-call it what you like, it’s time you got to win
| Назовите это как хотите, пришло время выиграть
|
| Lonely, lonely, lonely, your spirit’s sinking down
| Одинокий, одинокий, одинокий, твой дух угасает
|
| You find you’re not the only stranger in this town
| Вы обнаружите, что вы не единственный незнакомец в этом городе
|
| Red lights, green lights, stop and go jive
| Красные огни, зеленые огни, остановись и вперед
|
| Headlines, deadlines jamming your mind
| Заголовки, сроки, забивающие ваш разум
|
| You been stealing shots from the side
| Вы крадете выстрелы со стороны
|
| Let your feelings go for a ride
| Позвольте своим чувствам прокатиться
|
| There’s danger out tonight, the man is on the prowl
| Сегодня ночью опасность, человек на охоте
|
| Get the dynamite, the boys are set to prowl
| Получите динамит, мальчики настроены рыскать
|
| Lonely is the night when you hear the voices call
| Одинокая ночь, когда ты слышишь зов голосов
|
| Are you ready for a fight? | Вы готовы к бою? |
| Do you wanna take it all?
| Ты хочешь взять все это?
|
| Slowdown, showdown, waiting on line
| Замедление, разборки, ожидание в очереди
|
| Showtime, no time, changing your mind
| Шоу, нет времени, передумай
|
| Streets are ringing, march to the sound
| Улицы звенят, марш на звук
|
| Let your secrets follow you down
| Пусть твои секреты следуют за тобой
|
| Somebody’s watching you, baby, so much you can do
| Кто-то наблюдает за тобой, детка, так много ты можешь сделать
|
| Nobody’s stopping you, baby, from making it too | Никто не мешает тебе, детка, сделать это тоже |
| One glimpse’ll show you now, baby, what the music can do
| Один взгляд покажет тебе, детка, на что способна музыка.
|
| One kiss’ll show you now, baby, it can happen to you
| Один поцелуй покажет тебе сейчас, детка, это может случиться с тобой
|
| No more sleeping, wasting our time
| Нет больше сна, тратя наше время
|
| Midnight creeping’s first on our mind
| Полночь ползучая в первую очередь на наш взгляд
|
| No more lazing around the TV
| Больше не нужно бездельничать у телевизора
|
| You’ll go crazy, come out with me
| Ты сойдешь с ума, выходи со мной
|
| Say you’re lonely?
| Скажи, что ты одинок?
|
| Come out
| Публично заявить
|
| Lonely is the night
| Одинокая ночь
|
| A-you don’t have to be lonely
| А-тебе не нужно быть одиноким
|
| Come out
| Публично заявить
|
| Lonely is the night | Одинокая ночь |