| Down in the dungeon I’m having a hard time
| В подземелье мне тяжело
|
| I get my love on condition and my Dewar’s without lime
| Я получаю свою любовь при условии и мой Дьюар без извести
|
| Up in the tower you’re countin' the fault lines
| В башне вы считаете линии разлома
|
| (I say) I am who I am---whadda you want from me
| (Я говорю) Я тот, кто я есть --- чего ты хочешь от меня?
|
| Long distance warfare from over the phone lines
| Война на большом расстоянии по телефонным линиям
|
| Terminal airfare--I'm crossin' the red line
| Терминал авиабилетов - я пересекаю красную линию
|
| Can’t tell the diff’rence 'tween a «wait» and a «walk» sign
| Не могу отличить знак «подожди» и «идти»
|
| But you know who I am---whadda you want from me (nah yeah)
| Но ты знаешь, кто я - что ты хочешь от меня (нет, да)
|
| You preach forgiveness but once in a dog’s day
| Вы проповедуете прощение, но раз в собачий день
|
| Naw but nobody listens to everything you say
| Нет, но никто не слушает все, что ты говоришь
|
| You want the business, ya have it your own way
| Вы хотите бизнес, у вас есть свой собственный путь
|
| But you know who I am---whadda you want from me
| Но ты знаешь, кто я - что ты хочешь от меня?
|
| Now I can’t see no maybe, I can’t see it at all
| Теперь я не вижу, может быть, я вообще не вижу
|
| I seen through you baby, You wanna have it all… you take me to the wall
| Я видел тебя насквозь, детка, ты хочешь иметь все это ... ты ведешь меня к стене
|
| (ow!)
| (ой!)
|
| Whadda you want from me…
| Чего ты хочешь от меня…
|
| (I said) you know who I am---whadda you want
| (Я сказал) вы знаете, кто я - что вы хотите
|
| I done what I can---take what you want
| Я сделал, что мог --- возьми, что хочешь
|
| I am who I am---whadda you want from me | Я тот, кто я есть --- чего ты хочешь от меня? |