Перевод текста песни Til It's Over - Billy Squier

Til It's Over - Billy Squier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Til It's Over, исполнителя - Billy Squier. Песня из альбома Enough Is Enough, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

Til It's Over

(оригинал)
It’s not over til it’s over… it's not over til the end
It’s not over til it’s over… so we struggle to pretend
Hesitation makes you over… we all walk in our own way
Shadows deepen when it’s over… through the summer of longer days
Cast in the call of a million smiles blown away
Everytime you fall it’s a thousand times torn away
Castles built to fall with the sands of time wash away
No escapin' til it’s over… friends will say it’s not the same
Memories falter when it’s over… some are lost and some remain
Someone take me when it’s over… set a lantern by the door
Can’t forget you… but I can’t hold on… toss the anchor from off the shore
Cast in the call of a million smiles blown away
Everytime you fall it’s a thousand times torn away
Castles built to fall with the sands of time wash away
Castles built to fall with the sands of time wash away
…Will the moment come again
I still love you when it’s over… I still want you to come again

Пока Все не кончится

(перевод)
Это не конец, пока все не закончится ... это не конец, пока не конец
Это еще не конец, пока все не закончится ... поэтому мы изо всех сил пытаемся притвориться
Нерешительность сводит с ума... мы все идем своим путем
Тени сгущаются, когда все кончено... в течение лета длинных дней
Присоединитесь к зову миллионов сдувшихся улыбок
Каждый раз, когда ты падаешь, тебя тысячу раз отрывает
Замки, построенные, чтобы рухнуть вместе с песками времени, смываются
Не сбежать, пока все не закончится ... друзья скажут, что это не то же самое
Воспоминания прерываются, когда все кончено… некоторые теряются, а некоторые остаются
Кто-нибудь, возьмите меня, когда все закончится... поставьте фонарь у двери
Не могу забыть тебя... но не могу удержаться... бросить якорь с берега
Присоединитесь к зову миллионов сдувшихся улыбок
Каждый раз, когда ты падаешь, тебя тысячу раз отрывает
Замки, построенные, чтобы рухнуть вместе с песками времени, смываются
Замки, построенные, чтобы рухнуть вместе с песками времени, смываются
… Настанет ли момент снова
Я все еще люблю тебя, когда все закончится… Я все еще хочу, чтобы ты пришел снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Stroke 1987
Lonely Is The Night 1987
Love Is The Hero ft. Freddie Mercury 2021
Rock Me Tonite 2009
My Kinda Lover 1987
Too Daze Gone 1987
The Big Beat 2021
Everybody Wants You 2009
In The Dark 1987
Learn How To Live 2011
Emotions In Motion 2009
You Know What I Like 1987
I Need You 1987
(L.O.V.E.) Four Letter Word 2009
In Your Eyes 2009
Whadda You Want From Me 1987
Eye On You 2009
Calley Oh 2021
All Night Long 2009
(Another) 1984 2009

Тексты песен исполнителя: Billy Squier