| You don’t need the papers to read between the lines
| Вам не нужны документы, чтобы читать между строк
|
| And you don’t need the grapevine to say what’s on your mind
| И вам не нужна виноградная лоза, чтобы сказать, что у вас на уме
|
| Hangin' on the corner in the opera of the street
| Hangin 'на углу в уличной опере
|
| Eyes of imitation on everyone you meet
| Глаза подражания на всех, кого вы встречаете
|
| Dance to the music--sing to my song
| Танцуй под музыку - пой мою песню
|
| Come to the party--and bring your friends along, listen
| Приходите на вечеринку и приводите с собой друзей, слушайте
|
| Roll over… get down
| Перевернись ... спустись
|
| Gonna make you… right now
| Собираюсь сделать тебя ... прямо сейчас
|
| So heavy… so nice
| Такой тяжелый… такой приятный
|
| We’ll put your… nerves on ice
| Мы заморозим ваши… нервы
|
| I been to the banker and I been to see the queen
| Я был у банкира и был у королевы
|
| Six of seven wonders have I made out of my dreams
| Шесть из семи чудес я сделал из своих снов
|
| I could be a junkie--I could be like you
| Я мог бы быть наркоманом - я мог бы быть таким, как ты
|
| We could be together… then what would we do
| Мы могли бы быть вместе... тогда что бы мы делали
|
| Life for the takin' is just outside your door
| Жизнь за взятие прямо за твоей дверью
|
| Time is the one thing that no one can afford
| Время – это единственная вещь, которую никто не может себе позволить.
|
| LISTEN…
| СЛУШАТЬ…
|
| Roll over… right now
| Перевернись… прямо сейчас
|
| Gonna make you… get down
| Собираюсь заставить тебя ... спуститься
|
| So heavy… s'all right
| Такой тяжелый… все в порядке
|
| We’ll put your nerves on ice
| Мы положим ваши нервы на лед
|
| Don’t let them bring you down
| Не позволяйте им сбить вас
|
| Don’t let them turn you upside down
| Не позволяйте им перевернуть вас с ног на голову
|
| Only the strong survive…
| Выживает только сильный…
|
| And no one here gets out alive
| И никто здесь не выходит живым
|
| Call for the doctor--you can call out for a priest
| Вызовите врача - вы можете вызвать священника
|
| But you can’t take it with you when they’re taggin' your disease
| Но вы не можете взять это с собой, когда они помечают вашу болезнь
|
| There’re no easy lessons--and there’re no guarantees
| Легких уроков не бывает — и нет никаких гарантий
|
| But you can go the distance be what you want to be
| Но ты можешь пройти дистанцию, будь тем, кем ты хочешь быть.
|
| Stand where you’re able… leave with your pride
| Стой там, где можешь… уходи со своей гордостью
|
| Come to the table and throw down for your side, listen
| Подойди к столу и брось на свою сторону, слушай
|
| Roll over… get down
| Перевернись ... спустись
|
| You’re gonna like it… and how
| Тебе понравится… и как
|
| So heavy… so right
| Такой тяжелый… такой правильный
|
| We’ll put your nerves on ice
| Мы положим ваши нервы на лед
|
| Don’t let them bring you down
| Не позволяйте им сбить вас
|
| Don’t let them turn you upside down
| Не позволяйте им перевернуть вас с ног на голову
|
| …Don't think twice
| … Не думай дважды
|
| …Nerves on ice
| …Нервы на льду
|
| Don’t let them bring you down
| Не позволяйте им сбить вас
|
| Don’t let them leave you on the edge of town
| Не позволяйте им оставить вас на окраине города
|
| …Don't think twice
| … Не думай дважды
|
| …Nerves on ice | …Нервы на льду |