| I was green in my younger days
| Я был зеленым в молодости
|
| Full of plans but not much knowin'
| Полный планов, но мало знающих
|
| Tried my hand at the game of love
| Пробовал свои силы в игре любви
|
| But I was so naive
| Но я был так наивен
|
| From the shelter of mama’s wings
| Из укрытия маминых крыльев
|
| Learned to fly but I was broken
| Научился летать, но я сломался
|
| By a woman of 25
| Женщина 25 лет
|
| When I was just 19
| Когда мне было всего 19
|
| Didn’t know where to find myself
| Не знал, где найти себя
|
| The rules they were not so simple
| Правила они были не так просты
|
| Makes no sense tryin' to face this world
| Нет смысла пытаться столкнуться с этим миром
|
| 'Til you’re old enough to fight
| «Пока ты не достаточно взрослый, чтобы сражаться
|
| Lover… you're the reason I’ll be home tonite
| Любовник ... ты причина, по которой я буду дома сегодня вечером
|
| Lover… never thought that I would see the light
| Любовник ... никогда не думал, что увижу свет
|
| I was hungry in '81
| Я был голоден в 81-м
|
| For a time I thought I’d found her
| Какое-то время я думал, что нашел ее
|
| Found myself on the road again
| Снова оказался в дороге
|
| Freezin' from the cold
| Замерзаю от холода
|
| Fortune found me in '82
| Удача нашла меня в 82 году
|
| With a girl from way down under
| С девушкой из глубины
|
| She seemed like the natural thing
| Она казалась естественной вещью
|
| I thought I knew for sure
| Я думал, что знаю наверняка
|
| Tried to hold her--I could not see
| Пытался удержать ее - я не мог видеть
|
| Past her eyes was a spell unbroken
| Прошлое ее глаз было непрерывным заклинанием
|
| Battered visions and frozen dreams
| Избитые видения и замороженные мечты
|
| That would never see the light… now you’re my
| Это никогда не увидит свет ... теперь ты мой
|
| Lover… you're the reason I’ll be home tonite
| Любовник ... ты причина, по которой я буду дома сегодня вечером
|
| Lover… someone told me it comes once-in-a-lifetime
| Любовник... кто-то сказал мне, что это бывает раз в жизни
|
| Lover… never thought that I would see the light
| Любовник ... никогда не думал, что увижу свет
|
| Lover… you're the reason I’ll be home tonite
| Любовник ... ты причина, по которой я буду дома сегодня вечером
|
| It’s a long road to salvation
| Это долгий путь к спасению
|
| People say nothin' lasts forever
| Люди говорят, что ничто не длится вечно
|
| But when it comes to the bottom line
| Но когда дело доходит до сути
|
| When I make it I’ll see you there… see you there
| Когда я это сделаю, увидимся там ... увидимся там
|
| Once in a lifetime…
| Один раз в жизни…
|
| Now we’re lookin' on better times
| Теперь мы смотрим на лучшие времена
|
| It seems like a miracle
| Это похоже на чудо
|
| But I’ll never forget those days
| Но я никогда не забуду те дни
|
| I’m ready now to fight… for you my
| Я готов сражаться... за тебя, мой
|
| Lover… you're the reason I’ll be home tonite
| Любовник ... ты причина, по которой я буду дома сегодня вечером
|
| Lover… someone told me it comes once-in-a-lifetime
| Любовник... кто-то сказал мне, что это бывает раз в жизни
|
| Lover… never thought that I would see the light
| Любовник ... никогда не думал, что увижу свет
|
| Lover… you're the reason I’ll be home tonite
| Любовник ... ты причина, по которой я буду дома сегодня вечером
|
| Once in a lifetime… | Один раз в жизни… |