| Walking out together
| Прогулка вместе
|
| All along the shore
| Все вдоль берега
|
| Arm in arm beneath the cliffs that tower above us
| Рука об руку под скалами, которые возвышаются над нами
|
| We hear the breakers roar
| Мы слышим рев выключателей
|
| Here we found each other
| Здесь мы нашли друг друга
|
| Here we made our home
| Здесь мы сделали наш дом
|
| Took the sea, the sky, the sun, the summertime
| Взял море, небо, солнце, лето
|
| Made it all our own
| Сделано все по-нашему
|
| If you ever leave
| Если ты когда-нибудь уйдешь
|
| If you ever leave me
| Если ты когда-нибудь оставишь меня
|
| If you ever leave, my dear
| Если ты когда-нибудь уйдешь, моя дорогая
|
| There’s nothing for me here
| Для меня здесь ничего нет
|
| The storms that pound the harbor
| Штормы, которые обрушиваются на гавань
|
| Scatter driftwood on the beach
| Разбрасывать коряги на пляже
|
| A million stars that fill the winter night sky
| Миллион звезд, которые заполняют зимнее ночное небо
|
| Seem just beyond our reach
| Кажется, за пределами нашей досягаемости
|
| Tides of time march onwards
| Приливы времени идут вперед
|
| Just as sunshine follows rain
| Так же, как солнечный свет следует за дождем
|
| The season’s ever changing, ever moving on
| Сезон постоянно меняется, когда-либо движется вперед
|
| Yet our love remains
| Но наша любовь остается
|
| If you ever leave
| Если ты когда-нибудь уйдешь
|
| If you ever leave me
| Если ты когда-нибудь оставишь меня
|
| If you ever leave, my love
| Если ты когда-нибудь уйдешь, моя любовь
|
| You can take the stars above
| Вы можете взять звезды выше
|
| If you ever leave
| Если ты когда-нибудь уйдешь
|
| If you ever leave me
| Если ты когда-нибудь оставишь меня
|
| If you ever leave, my love
| Если ты когда-нибудь уйдешь, моя любовь
|
| Then you can bring the curtain down
| Тогда вы можете опустить занавес
|
| On this lonesome town | В этом одиноком городе |