| Hmm, da-da-da-da-da
| Хм, да-да-да-да-да
|
| Da-da-da, hmm
| Да-да-да, хм
|
| Da-da-da-hmm (Yeah, yeah)
| Да-да-да-хм (Да, да)
|
| Oh, ah
| О, ах
|
| White shirt now red, my bloody nose
| Белая рубашка теперь красная, мой окровавленный нос
|
| Sleepin', you're on your tippy toes
| Sleepin ', ты на цыпочках
|
| Creepin' around like no one knows
| Подкрадывается, как будто никто не знает
|
| Think you're so criminal
| Думаю, ты такой преступный
|
| Bruises on both my knees for you
| Синяки на обоих коленях для тебя
|
| Don't say thank you or please
| Не говори спасибо или пожалуйста
|
| I do what I want when I'm wanting to
| Я делаю то, что хочу, когда хочу
|
| My soul so cynical
| Моя душа такая циничная
|
| So you're a tough guy
| Так ты крутой парень
|
| Like it really rough guy
| Как это действительно грубый парень
|
| Just can't get enough guy
| Просто не могу насытиться парнем
|
| Chest always so puffed guy
| Грудь всегда такой надутый парень
|
| I'm that bad type
| я плохой тип
|
| Make your mama sad type
| Сделай свою маму грустной
|
| Make your girlfriend mad tight
| Сведи свою девушку с ума
|
| Might seduce your dad type
| Может соблазнить твоего папу
|
| I'm the bad guy
| я плохой парень
|
| Duh
| Дух
|
| I'm the bad guy
| я плохой парень
|
| Gold teeth, my neck, my wrist is froze (So icy)
| Золотые зубы, моя шея, мое запястье замерзло (такое ледяное)
|
| I got more ice than, than the snow
| У меня больше льда, чем снега
|
| That guy, don't act like you don't know
| Этот парень, не делай вид, что не знаешь
|
| That guy, so critical (Skrrt)
| Этот парень такой критичный (Скррт)
|
| Tattoos on both my sleeves
| Татуировки на обоих рукавах
|
| Yeah, I don't sleep, please don't wake me
| Да, я не сплю, пожалуйста, не буди меня.
|
| Loosen my tie up so I can breathe
| Ослабь мой галстук, чтобы я мог дышать
|
| It ain't political, oh no (Uh-uh)
| Это не политическое, о нет (Угу)
|
| Yeah, I'm a bad guy
| Да, я плохой парень
|
| Ain't no holdin' back guy
| Разве это не сдерживающий парень
|
| Come off like I'm mad guy
| Отойди, как будто я сумасшедший
|
| Always got your back guy
| Всегда получаешь твою спину, парень
|
| Yeah, I'm the real type
| Да, я настоящий тип
|
| Keep you full of thrills type
| Держите вас полным острых ощущений
|
| Show you what it feels like
| Покажи, каково это
|
| Got an open invite
| Получил открытое приглашение
|
| I'm the bad guy, woah-ooh
| Я плохой парень, воах-ох
|
| (Duh)
| (Дух)
|
| I'm the bad guy
| я плохой парень
|
| Duh
| Дух
|
| I'm only good at bein' bad, bad
| Я хорош только в том, чтобы быть плохим, плохим
|
| (Ahh)
| (Ах)
|
| (Ah)
| (Ах)
|
| I like when you get mad
| Мне нравится, когда ты злишься
|
| I guess I'm pretty glad that you're alone (So icy)
| Думаю, я очень рад, что ты один (такой ледяной)
|
| You said she's scared of me?
| Ты сказал, что она боится меня?
|
| I mean, I don't see what she sees
| Я имею в виду, я не вижу того, что видит она
|
| But maybe it's 'cause I'm wearing your cologne (Let's go)
| Но, может быть, это потому, что я ношу твой одеколон (пошли)
|
| I'm a bad guy (Damn right)
| Я плохой парень (черт возьми)
|
| I-I'm a bad guy (Bad guy, aw, yeah, bad guy)
| Я-я плохой парень (плохой парень, о, да, плохой парень)
|
| I'm a bad... | я плохой... |