| Can we, we keep, keep each other company | Сумеем ли мы — остаться друг другу зеркалом дней, |
| Maybe we, can be, be each other’s company | Быть, может, тем же светом в друг друге — без теней, |
| Oh company | О, спутница в часах молчания и стылости, |
| Let’s set each other’s lonely nights | Давай зажжём друг для друга заброшенные ночи, |
| Be each other’s paradise | Станем оазисом, где устают тревоги прочь, |
| Need a picture for my frame | Мне нужно фото — окно в твой полусонный мир, |
| Someone to share my ring | Ту, что примерит кольцо моего эфира, |
| Tell me what you wanna drink | Скажи, чего желаешь ты из рюмок хрустальных? |
| I tell you what I got in mind | А я открою, что держу в рассветном кармане, |
| Oh I don’t know your name | О, я не знаю имя, спящую на губах, |
| But I feel like that’s gonna change | Но верю — этот шёпот прорежет облака. |
| You ain’t gotta be my lover | Тебе не надобно быть моей любовной повестью, |
| For you to call me baby | Чтоб называть меня тем именем, что сердца греет, |
| Never been around no press, | Я не привык к слепому свету прожекторов, |
| Ain’t that serious | И здесь не прячется весомой драмы зов. |
| Can we, we keep, keep each other company | Сумеем ли мы — остаться друг другу зеркалом дней, |
| Maybe we, can be, be each other’s company | Быть, может, тем же светом в друг друге — без теней, |
| Oh company | О, спутница в часах молчания и стылости, |
| It ain’t about the complications | Не в хитросплетениях смысл — не там мой след, |
| I’m all about the elevation | Я — только в высоте, где неба не предать. |
| We can keep it goin' up | Мы можем двигаться дальше — по скату небес, |
| Oh, don’t miss out on us | Не прозевай в нас — шанс быть чуть больше, чем есть. |
| Just wanna have a conversation | Я жажду только слова — в ладонях тёплый звук, |
| Forget about the obligations | Забудь про долги, пусть исчезнет тугой круг. |
| Maybe we can stay in touch | Возможно, связь меж нами не оборвётся вновь, |
| Oh that ain’t doin' too much | Поверь, ничьих усилий здесь не требуется вновь. |
| You ain’t gotta be my lover | Тебе не надобно быть моей любовной повестью, |
| For you to call me baby | Чтоб называть меня тем именем, что сердца греет, |
| Never been around no press, | Я не привык к слепому свету прожекторов, |
| Ain’t that serious no | И здесь не прячется весомой драмы зов. |
| Can we, we keep, keep each other company | Сумеем ли мы — остаться друг другу зеркалом дней, |
| Maybe we, can be, be each other’s company | Быть, может, тем же светом в друг друге — без теней, |
| Oh company | О, спутница в часах молчания и стылости, |
| Can be, can be, be each other’s company | Можем быть, можем быть — дыханием в одном пути, |
| Be each other’s company | Быть просто чьей-то тенью среди чужых огней, |
| Just be each other’s company | Просто быть друг для друга в скитаниях дней, |
| Be each others company | Быть друг для друга в скитаниях дней, |
| Can we, we keep, keep each other company | Сумеем ли мы — остаться друг другу зеркалом дней, |
| Maybe we, can be, be each other’s company | Быть, может, тем же светом в друг друге — без теней, |
| Oh company | О, спутница в часах молчания и стылости, |
| Justin Bieber —. | Джастин Бибер —. |