| Nevermore, it’s revolution, a spiral, a crack
| Nevermore, это революция, спираль, трещина
|
| Vital, essential, it’s primal, the end is nigh and that’s final
| Жизненно важно, необходимо, это первобытно, конец близок, и это окончательно
|
| The gospel spells us, envoys cast hostile spells
| Евангелие заклинает нас, посланники бросают враждебные чары
|
| Molecules of deep solitude and awful cells
| Молекулы глубокого одиночества и ужасных клеток
|
| Hot as hell, ahead of time, already defensive
| Чертовски жарко, раньше времени, уже в обороне
|
| Conservatory, purgatory, heavenly, pensive, and
| Оранжерея, чистилище, небесное, задумчивое и
|
| (It's)
| (Его)
|
| Cards close to the chest, playing the waiting game
| Карты близко к сундуку, играя в ожидание
|
| Faithful flame, I wanna kiss your fatal name
| Верное пламя, я хочу поцеловать твое роковое имя
|
| In a hidden place, we’re in the middle of a giant field
| В скрытом месте, мы посреди гигантского поля
|
| Alliance healed, bleeding lips and holy silence sealed
| Альянс исцелен, кровоточащие губы и святая тишина запечатаны
|
| Close both your eyes, stay hidden within that close disguise
| Закройте оба глаза, оставайтесь скрытыми в этой тесной маскировке
|
| Breathe deeply, that’ll be this ghost’s demise
| Дышите глубоко, это будет кончиной этого призрака
|
| Suffering lovers mixed with gods
| Страдающие любовники, смешанные с богами
|
| Victims of circumstance fixed with odds
| Жертвы обстоятельств с коэффициентом
|
| The hand obeys, the heart dictates
| Рука слушается, сердце диктует
|
| Quick rates, invisible, parts misplaced
| Быстрые ставки, невидимость, неуместные детали
|
| Singing her song, temptress calls
| Поет свою песню, соблазнительница зовет
|
| Sound penetrates these relentless walls
| Звук проникает в эти неумолимые стены
|
| Repent, incise, involuntary pains
| Покайтесь, надрезайте, невольные боли
|
| Hands to myself, playing solitary games
| Руки к себе, играя в одиночные игры
|
| Protest mounting, getting complaints
| Нарастание протеста, получение жалоб
|
| Forcing an appeal to the pitying saints
| Принуждение к обращению к сочувствующим святым
|
| Echoes don’t answer, lying alone
| Эхо не отвечает, лежа в одиночестве
|
| But I’ve not yet forgotten myself to stone
| Но я еще не забыл себя камнем
|
| Beneath the advance of a cold metal glacier
| Под наступлением холодного металлического ледника
|
| Heart held open by your rebel nature
| Сердце открыто вашей мятежной природой
|
| It’s a dangerous arrangement, impulsive, restrained
| Это опасная аранжировка, импульсивная, сдержанная
|
| Desires gone astray, none reclaimed
| Желания сбились с пути, никто не исправил
|
| Lies on fire, glowing in pain
| Лежит в огне, светится от боли
|
| Sleepless nights, tears flowing in vain
| Бессонные ночи, слезы текут напрасно
|
| Trembling when your song’s unclothed
| Дрожь, когда твоя песня раздевается
|
| Suffering read my replies from prose
| Страдания читать мои ответы из прозы
|
| It’s a form of destruction, most refined
| Это форма разрушения, наиболее утонченная
|
| Damaged, flirting followed close behind
| Поврежденный, флирт следовал за ним
|
| Every ache, a variety of woe
| Каждая боль, разнообразие горя
|
| Paralysis signed, comp anxiety below
| Паралич подписан, комп тревога ниже
|
| Falling in rhythm, breach ‘till that crease
| Падая в ритме, нарушай «до этой складки»
|
| Don’t look away, catch me, I’m a thief
| Не отводи взгляд, поймай меня, я вор
|
| Quietest kept, the latter I pray
| Самый тихий, последний я молюсь
|
| Foes of misfortune, take this power away
| Враги несчастья, отнимите эту силу
|
| Traded cries, faded eyes, pursue
| Торговали криками, потухшими глазами, преследуют
|
| Fleeing with blind fate seeing her through
| Бегство со слепой судьбой, увидев ее насквозь
|
| Never the one chosen, now is the banished lover
| Никогда не избранный, теперь изгнанный любовник
|
| Flicking with the hell of withdrawal, famished ever
| Стряхивая с адом отхода, голодный когда-либо
|
| Cursing the inferno, but faithful to aspire
| Проклиная ад, но верный стремлению
|
| Painful soon becomes fatal and expires
| Болезненное вскоре становится смертельным и истекает
|
| Imprisoned by the vision that glistened in the sun
| Заключенный видением, которое блестело на солнце
|
| You fell to your knees and heaven listened while you sung
| Вы упали на колени, и небеса слушали, пока вы пели
|
| Saying never again, never again, never again, never again
| Никогда больше никогда, никогда, никогда, никогда снова
|
| Never again, never again, never again, never again
| Больше никогда, больше никогда, больше никогда, больше никогда
|
| Never again, never again, never again, never again
| Больше никогда, больше никогда, больше никогда, больше никогда
|
| Never again, never again, never again, never again
| Больше никогда, больше никогда, больше никогда, больше никогда
|
| Never again, never again, never again, never again
| Больше никогда, больше никогда, больше никогда, больше никогда
|
| Never again, never again, never again, never again
| Больше никогда, больше никогда, больше никогда, больше никогда
|
| Never again | Больше никогда |