Перевод текста песни Lazarus Phenomenon - Bike for Three!

Lazarus Phenomenon - Bike for Three!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lazarus Phenomenon , исполнителя -Bike for Three!
Песня из альбома: More Heart Than Brains
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.05.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:anticon

Выберите на какой язык перевести:

Lazarus Phenomenon (оригинал)Явление Лазаря (перевод)
The boy was an old cat and the girl was a clever mouse Мальчик был старым котом, а девочка умной мышкой
Didn’t matter where they went, in whichever house Неважно, куда они пошли, в каком бы доме
Motel, suitcases and rental cars Мотель, чемоданы и прокат автомобилей
Photos and empty bottles, memories and mental scars Фотографии и пустые бутылки, воспоминания и душевные шрамы
Raising heck, surveying damages, appraising wrecks Поднятие черт, осмотр повреждений, оценка затонувших кораблей
Long nights and fights that ended with amazing sex Долгие ночи и ссоры, закончившиеся потрясающим сексом
Moments that were equally quiet and uproarious Моменты, которые были одинаково тихими и шумными
Frequently slow dancing in the kitchen, it was glorious Часто медленный танец на кухне, это было великолепно
Unknowns, they broke each other’s bones and built camp fires Неизвестные ломали друг другу кости и разводили костры
They jumped out of windows and lived like vampires Они выпрыгивали из окон и жили как вампиры
They’d bathe in the same water, same anguish Они бы купались в той же воде, в той же тоске
They spoke bad French but laughed in the same language Они плохо говорили по-французски, но смеялись на одном языке
The boy was an old cat and the girl was a clever mouse Мальчик был старым котом, а девочка умной мышкой
Unswimmable waters and flames they could never douse Неплавающиеся воды и пламя, которые они никогда не могли потушить
One minute they were millionaires, the next they’d be the poorest В одну минуту они были миллионерами, в следующую — самыми бедными
What he liked about her was that she could see the forest Что ему нравилось в ней, так это то, что она могла видеть лес
Steering clear of some troubles, averting wrongs Уход от некоторых проблем, предотвращение ошибок
They drew curtains and died together over certain songs Они задернули шторы и умерли вместе под определенные песни
Opposites, theirs was a friendship of the rare sort Наоборот, у них была редкостная дружба
They’d steal books and talk dirty at the airport Они воровали книги и ругались в аэропорту
Evangelists amongst themselves, it was scandalous Евангелисты между собой, это было скандально
Company was kept by Joan of Los Angeles Компанию составляла Жанна Лос-Анджелесская.
Diamonds and crying eyes, short tempers and fast drives Бриллианты и плачущие глаза, вспыльчивость и быстрые движения
Promises and unsolved mysteries and past lives Обещания и неразгаданные тайны и прошлые жизни
And I can’t help but wonder И я не могу не задаться вопросом
Will you recognize my face Вы узнаете мое лицо
I hope so Я надеюсь, что это так
(I hope so) (Я надеюсь, что это так)
Here, it’s perfectly dark Здесь совершенно темно
And I can’t help but wonder И я не могу не задаться вопросом
Will you recognize my face Вы узнаете мое лицо
I hope so Я надеюсь, что это так
(I hope so) (Я надеюсь, что это так)
Here, it’s perfectly dark Здесь совершенно темно
Here, it’s perfectly dark Здесь совершенно темно
Here, it’s perfectly dark Здесь совершенно темно
Here, it’s perfectly Вот, отлично
Here, it’s Вот, это
Here, perfectly dark Здесь совершенно темно
The girl was a clever mouse, the boy was an old cat Девочка была умной мышкой, мальчик был старым котом
Diamonds are forever, but they were never told that Бриллианты вечны, но им никогда не говорили об этом
He’d lay there beside her, awake for safekeeping Он лежал рядом с ней, не спал для сохранности
While she’d ask questions to the river while she was sleeping Пока она задавала вопросы реке, пока спала
And who by accident, the emptiness had grown quick И кто случайно, пустота быстро выросла
She stood on his shoulders, but for heaven, he was homesick Она стояла у него на плечах, но, черт возьми, он скучал по дому
Long before the end came he already missed her Задолго до конца он уже скучал по ней
She went slowly out of focus and he died without a whisper Она медленно теряла фокус, и он умер без единого шепота.
And I can’t help but wonder И я не могу не задаться вопросом
Will you recognize my face Вы узнаете мое лицо
I hope so Я надеюсь, что это так
(I hope so) (Я надеюсь, что это так)
Here, it’s perfectly dark Здесь совершенно темно
And I can’t help but wonder И я не могу не задаться вопросом
Will you recognize my face Вы узнаете мое лицо
I hope so Я надеюсь, что это так
(I hope so) (Я надеюсь, что это так)
‘Cause here, it’s perfectly dark Потому что здесь совершенно темно
(Dark)(Темный)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: