Перевод текста песни Sublimation - Bike for Three!

Sublimation - Bike for Three!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sublimation , исполнителя -Bike for Three!
Песня из альбома: So Much Forever
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.02.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Buck 65 (R. Terfry, Strange Nurse

Выберите на какой язык перевести:

Sublimation (оригинал)Сублимация (перевод)
I don’t know how to love myself, I’m hoping you can show me how Я не знаю, как любить себя, надеюсь, ты покажешь мне, как
Cross my heart with all your might, lift me up and slow me down Скрестите мое сердце изо всех сил, поднимите меня и замедлите
Spoken, honest, broken promise builds a fire inside of me Сказанное, честное, нарушенное обещание разжигает во мне огонь.
Childish schemes and wildest dreams, I don’t care if you lie to me Детские схемы и самые смелые мечты, мне все равно, если ты лжешь мне
Live two lives instead of one, depend on the soft-spoken killer Живите двумя жизнями вместо одной, полагайтесь на тихого убийцу
Tie your hands behind your back, build upon this broken pillar Свяжите руки за спиной, постройте этот сломанный столб
Love is like a suicide, broken hearts are unified Любовь похожа на самоубийство, разбитые сердца едины
This place is strange, faces change, bodies crowned and crucified Это место странное, лица меняются, тела коронованы и распяты
And will you risk my life И будешь ли ты рисковать моей жизнью?
I’ll fill you with my light Я наполню тебя своим светом
And will you hold my breath И ты задержишь мое дыхание
Yes, I’ll love you to death Да, я буду любить тебя до смерти
And will you risk my life И будешь ли ты рисковать моей жизнью?
I’ll fill you with my light Я наполню тебя своим светом
And will you hold my breath И ты задержишь мое дыхание
Yes, I’ll love you to death Да, я буду любить тебя до смерти
La sublimation des muses Сублимация муз
Nous emmène dans une ardeur Nous emmène dans une ardeur
Timide et pesante Время и песанте
Intime et fascinante Интайм и очарование
Les amants se livrent à des échanges Les amants se livrent à des échanges
Torrides et turbulents Торриды и бури
Telle une passion Скажи свою страсть
Absolue et divine Абсолютный и божественный
I’m exactly like a phenomenon, and so are you Я точь-в-точь как феномен, и вы тоже
Yes, exactly like a phenomenon, it’s hard to Да, точно так же, как явление, трудно
Explain the truest pain, when all is lost, still you remain Объясните настоящую боль, когда все потеряно, но вы все еще остаетесь
Cross my path and hope to die, needle stuck into my vein Пересеките мой путь и надейтесь умереть, игла вонзилась в мою вену
Searching for my whereabouts, heat from flames we’ll never douse В поисках моего местонахождения, жар от пламени, который мы никогда не погасим
Complete the circle of my life, filled my void with all your doubts Замкни круг моей жизни, заполни мою пустоту всеми своими сомнениями
Lyrics of my favorite songs scare me so bad I can’t sleep Слова моих любимых песен пугают меня так сильно, что я не могу спать
Lonely throes, god only knows, slowly, coldest shadows creep Одинокие муки, бог знает, медленно ползут самые холодные тени
You touched my heart, and now I’m wounded, opened wide, that’s why it bled Ты коснулся моего сердца, и теперь я ранен, широко открыт, поэтому оно кровоточило
Fires raging down below and hanging on just by a thread Пожары бушуют внизу и висят на ниточке
It’s on the line, chances taken, reaching out for strings and kisses Это на кону, шансы, протягивание струн и поцелуев
Beck and call, wrecking ball, beds and gardens, swings and misses Позови и позвони, мяч для разрушения, грядки и сады, качели и промахи
Canceling each other out, livin' fast and givin' wholly Отменяя друг друга, живя быстро и полностью отдавая
Ever closer to the sun, each of us has one wing only Все ближе к солнцу, у каждого из нас только одно крыло
I’m exactly like a phenomenon, and so are you Я точь-в-точь как феномен, и вы тоже
Yes, exactly like a phenomenon Да, именно как феномен
I’m exactly like a phenomenon, and so are you Я точь-в-точь как феномен, и вы тоже
Yes, exactly like a phenomenonДа, именно как феномен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: