Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All There Is to Say About Love, исполнителя - Bike for Three!. Песня из альбома More Heart Than Brains, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.05.2009
Лейбл звукозаписи: anticon
Язык песни: Английский
All There Is to Say About Love(оригинал) |
Dragonflies and the agonizing blast from a gun. |
Under a magnifying glass in the sun. |
You ran fast and you won. |
It takes time to heal a wing. |
A hundred year old photograph doesn’t feel a thing. |
Tracked courses. |
The parable lacked sources. |
Unbearable first memories of terrible black horses. |
Question the funeral procession and the pageant. |
The home we chose vs. the one that we imagined. |
Break chains… |
Make change… |
Break chains… |
I was boxing with a ghost and drawing maps |
While bells were accidentally announcing the collapse. |
Trial by journalist and crushed beneath heavy light. |
Child’s handwriting: I cry for you every night. |
… the lonely end. |
I love you. |
You’re my only friend. |
Sailor vs. salesman and nothing bores a genius. |
Oceans and time zones. |
Six doors between us. |
Eyes that burn holes through people and indignant hisses. |
Alone in our rooms with cures for malignant kisses. |
Oh my God. |
Oh my god. |
The broken man that cries, 'believe me'. |
Merciless, the wind at night and scared to death, my eyes deceive me. |
Tie my hands behind my back. |
Question marks surround my head. |
My legs know how to love someone. |
Alas, there’s walls around my bed. |
Over the phone, it’s good to know we’re not alone |
With all the broken parts in the world and our own. |
The sleeping ache. |
All the messes that we make. |
Sound, you can count on me to come around when you break. |
Все Что Можно Сказать О Любви(перевод) |
Стрекозы и мучительный выстрел из ружья. |
Под увеличительным стеклом на солнце. |
Ты быстро бежал и победил. |
Чтобы вылечить крыло, нужно время. |
Столетняя фотография ничего не чувствует. |
Отслеживаемые курсы. |
У притчи не было источников. |
Невыносимые первые воспоминания об ужасных черных лошадях. |
Расспросите похоронную процессию и театрализованное представление. |
Дом, который мы выбрали, и тот, который мы себе представляли. |
Разорви цепи… |
Внесите изменения… |
Разорви цепи… |
Я боксировал с призраком и рисовал карты |
В то время как колокола случайно возвещали об обрушении. |
Суд над журналистом и раздавлен ярким светом. |
Почерк ребенка: Я плачу по тебе каждую ночь. |
… одинокий конец. |
Я тебя люблю. |
Ты мой единственный друг. |
Моряк против продавца, и ничто не утомляет гения. |
Океаны и часовые пояса. |
Шесть дверей между нами. |
Глаза, прожигающие дыры в людях и возмущенное шипение. |
Одни в наших комнатах с лекарствами от злобных поцелуев. |
Боже мой. |
О мой Бог. |
Сломленный человек, который кричит: «Поверь мне». |
Беспощадный ветер ночью и напуганный до смерти, мои глаза обманывают меня. |
Свяжи мне руки за спиной. |
Знаки вопроса окружают мою голову. |
Мои ноги умеют любить кого-то. |
Увы, вокруг моей кровати стены. |
По телефону приятно знать, что мы не одиноки |
Со всеми сломанными частями в мире и нашими собственными. |
Спящая боль. |
Все беспорядки, которые мы делаем. |
Звук, ты можешь рассчитывать на меня, чтобы прийти, когда ты сломаешься. |