| Winter winds are cold and heartless | Зимние ветра холодны и суровы. |
| A lonely whisper in the darkness | Голос во тьме шепчет мне, |
| Wait for me beyond the shades | Ждет меня за завесой, |
| ‘Cause in this world I'm bound to fade | Ибо в этом мире я обречена на исчезновение. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Leave a trail for me to find | Оставь следы, чтобы я смогла отыскать путь, |
| I will leave this world behind | Я оставлю этот мир позади. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I am running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край, |
| Racing off the silver ledge | Разгоняясь с серебряного выступа, |
| Running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край |
| (I'll take you away, I'm gonna take you away) | |
| I am running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край, |
| Find the door and break the catch | Нахожу дверь, вырываюсь из ловушки, |
| Running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край |
| (Straight to the edge, you're going straight to the edge) | |
| Of the world, of the world, of the world | Мира, мира, мира! |
| Running to the edge | Бегу на край! |
| - | - |
| All I am and all I cared for | Неважно, что было, неважно, кем я была. |
| All my restless soul was there for | Моя беспокойная душа искала |
| Somewhere far, too far to feel | Что-то далекое, слишком далекое, чтобы суметь это почувствовать. |
| Nothing more is left to steal | У меня не осталось ничего, что можно было бы отнять. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Send a sign for me to find | Пошли мне знак, чтобы я смогла отыскать путь, |
| I will leave this world behind | Я оставлю этот мир позади. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I am running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край, |
| Racing off the silver ledge | Разгоняясь с серебряного выступа, |
| Running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край |
| (I'll take you away, I'm gonna take you away) | |
| I am running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край, |
| Find the door and break the catch | Нахожу дверь, вырываюсь из ловушки, |
| Running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край |
| (Straight to the edge, you're going straight to the edge) | |
| Of the world, of the world, of the world | Мира, мира, мира! |
| Running to the edge | Бегу на край! |
| - | - |
| Solo | Соло |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I am running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край, |
| Racing off the silver ledge | Разгоняясь с серебряного выступа, |
| Running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край |
| (I'll take you away, I'm gonna take you away) | |
| I am running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край, |
| Find the door and break the catch | Нахожу дверь, вырываюсь из ловушки, |
| Running, running, running to the edge | Я бегу, бегу, бегу на край |
| (Straight to the edge, you're going straight to the edge) | |
| Of the world, of the world, of the world | Мира, мира, мира! |
| Running to the edge | Бегу на край! |