Перевод текста песни Amor Gitano - Beyoncé, Alejandro Fernandez

Amor Gitano - Beyoncé, Alejandro Fernandez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amor Gitano, исполнителя - Beyoncé.
Дата выпуска: 08.06.2008
Язык песни: Испанский

Amor Gitano

(оригинал)

Цыганская любовь

(перевод на русский)
[Beyonce:][В:]
Ven y quédate conmigo.Приди ко мне, умоляю,
Dame el corazón vida míaЖизнь в мое сердце вдохни.
Estoy muriendo lentoЯ медленно умираю
En mi prisiónСобственной клетки внутри.
--
[Alejandro Fernandez:][А:]
Anda dime lo que sientesСкорее скажи, что ты чувствуешь,
Quitate el pudor, y deja de sufrir,Прекрати стыдиться и мучиться.
Escapa con mi amorУбеги вдвоем с моей любовью
Y después te llevareИ потом неведомой тропою
Hasta donde quierasУвезу, куда только захочешь,
Sin temor y sin fronterasБез боязни и границ,
Hasta dondeТуда, где светло днем и ночью,
Sale el sol.Где солнце будит ранних птиц*.
--
[Beyonce:][В:]
Contigo soy capazС тобою рядом находясь,
De lo que seaСпособна я на что угодно.
No me importa lo que vengaИ знать, что дальше — непригодно,-
Porque ya se a donde voy.Свой путь я дальний знаю всласть.
--
[Alejandro Fernandez:][А:]
Soy tu gitano, tu peregrinoЯ — твой цыган, я — странник твой,
La única llave de tu destinoТвой ключ, дарованный судьбой,
El que te cuida más que a su vidaЧто о твоей судьбе печется сильней, чем о своей.
Soy tu ladrón.Я — похититель твой, я — твой злодей.
--
[Beyonce:][В:]
Soy tu gitana, tu compañera,Я — твоя цыганка, я — спутница твоя,
La que te sigue, la que te esperaЧто следует за тобой и верно ждет тебя.
Voy a quererteВсем сердцем буду я тебя любить,
Aunque me saquen el corazón.Пусть даже его вырвут из моей груди.
--
[Alejandro Fernandez:][А:]
Y aunque nos cueste la vidaИ пусть это жизни нам будет стоить.
--
[Beyonce:][В:]
Y aunque duela lo que duelaИ пусть это лишь боль приносит.
--
[Alejandro Fernandez:][А:]
Esta guerra la ha ganado nuestro amorНаша любовь выиграла эту войну.
--
[Beyonce:][В:]
Esta guerra la ha ganado nuestro amorНаша любовь выиграла эту войну.
--
[Beyonce:][В:]
Yo nací para tus ojos,Родилась на белый свет на глазах твоих,
Para nadie más.Ни для кого я больше не живу.
Siempre voy a estar en tu caminoНавсегда останусь на твоем пути.
--
[Alejandro Fernandez:][А:]
Alma de mi alma, corazón de tempestadВдохновение души, сердца шум,
Dime por donde ir.Куда идти мне, подскажи?
Y después te llevareИ потом неведомой тропою
Hasta donde quierasУвезу, куда только захочешь,
Sin temor y sin fronterasБез боязни и границ,
Hasta dondeТуда, где светло днем и ночью,
Sale el sol.Где солнце будит ранних птиц.
--
[Beyonce:][В:]
Contigo soy capazС тобою рядом находясь,
De lo que seaСпособна я на что угодно.
No me importa lo que vengaИ знать, что дальше — непригодно,-
Porque ya se a donde voy.Свой путь я дальний знаю всласть.
--
[Alejandro Fernandez:][А:]
Soy tu gitano, tu peregrinoЯ — твой цыган, я — странник твой,
La única llave de tu destinoТвой ключ, дарованный судьбой,
El que te cuida más que a su vidaЧто о твоей судьбе печется сильней, чем о моей.
Soy tu ladrón.Я — похититель твой, я — твой злодей.
--
[Beyonce:][В:]
Soy tu gitana, tu compañera,Я — твоя цыганка, я — спутница твоя,
La que te sigue, la que te esperaЧто следует за тобой и верно ждет тебя.
Voy a quererteВсем сердцем буду я тебя любить,
Aunque me saquen el corazón.Пусть даже его вырвут из моей груди.
--
Y aunque nos cueste la vidaИ пусть это жизни нам будет стоить.
Y aunque duela lo que duelaИ пусть это лишь боль приносит.
Esta guerra la ha ganado nuestro amorНаша любовь выиграла эту войну.
--

Amor Gitano

(оригинал)
ALEJANDRO: Anda dime lo que sientes quitate el dudor, y deja de sufrir,
escapa con mi amor
Después te llevare hasta donde quieras sin temor y sin fronteras hasta donde
sale el sol.
BEYONCE: Contigo soy capaz de lo que sea no me importa lo que venga porque ya se a donde voy.
ALEJANDRO: Soy tu gitano, tu peregrino
la única llave de tu destino
el que te cuida más que a su vida
soy tu ladrón.
BEYONCE: Soy tu gitana, tu compañera,
la que te sigue, la que te espera
voy a quererte aunque me saquen el corazón.
ALEJANDRO: Y aunque nos cueste la vida
BEYONCE: Y aunque duela lo que duela
ALEJANDRO: Esta guerra la ha ganado nuestro amor
BEYONCÉ: Esta guerra la ha ganado nuestro amor
BEYONCÉ: Yo nací para tus ojos, para nadie más.
Siempre voy a estar en tu camino
ALEJANDRO: Alma de mi alma, corazón de tempestad Dime por donde ir.
Después te llevare hasta donde quieras sin temor y sin fronteras hasta donde
sale el sol.
BEYONCÉ: Contigo soy capaz de lo que sea no me importa lo que venga porque ya se a donde voy.
ALEJANDRO: Soy tu gitano, tu peregrino
la única llave de tu destino
el que te cuida más que a su vida
soy tu ladrón.
BEYONCÉ: Soy tu gitana, tu compañera,
la que te sigue, la que te espera
voy a quererte aunque me saquen el corazón.
ALEJANDRO: Y aunque nos cueste la vida
BEYONCÉ: Y aunque duela lo que duela
ALEJANDRO: Esta guerra la ha ganado nuestro amor
BEYONCÈ: Y aunque nos cueste la vida
ALEJANDRO: Y aunque duela lo que duela
BEYONCÈ: Esta guerra la ha ganado
ALEJANDRO y BEYONCÈ: nuestro amor

Цыганская Любовь

(перевод)
АЛЕХАНДРО: Давай, скажи мне, что ты чувствуешь, развей свои сомнения и перестань страдать,
убегай с моей любовью
Тогда я отведу тебя туда, куда ты хочешь без страха и без границ, куда
солнце встает
БЕЙОНСЕ: С тобой я способна на все, мне все равно, что будет, потому что я уже знаю, куда иду.
АЛЕХАНДРО: Я твой цыган, твой пилигрим
единственный ключ к твоей судьбе
тот, кто заботится о тебе больше, чем о своей жизни
Я твой вор.
БЕЙОНСЕ: Я твоя цыганка, твой партнер,
та, что следует за тобой, та, что ждет тебя
Я буду любить тебя, даже если они вырвут мое сердце.
АЛЕХАНДРО: И даже если это будет стоить нам жизни
БЕЙОНСЕ: И даже если это больно, то, что болит
АЛЕХАНДРО: В этой войне победила наша любовь
БЕЙОНСЕ: В этой войне победила наша любовь
БЕЙОНСЕ: Я рождена для твоих глаз и ни для кого другого.
Я всегда буду на твоем пути
АЛЕХАНДРО: Душа моей души, сердце бури, скажи мне, куда идти.
Тогда я отведу тебя туда, куда ты хочешь без страха и без границ, куда
солнце встает
БЕЙОНСЕ: С тобой я способна на все, что меня не волнует, потому что я уже знаю, куда иду.
АЛЕХАНДРО: Я твой цыган, твой пилигрим
единственный ключ к твоей судьбе
тот, кто заботится о тебе больше, чем о своей жизни
Я твой вор.
БЕЙОНСЕ: Я твоя цыганка, твой партнер,
та, что следует за тобой, та, что ждет тебя
Я буду любить тебя, даже если они вырвут мое сердце.
АЛЕХАНДРО: И даже если это будет стоить нам жизни
БЕЙОНСЕ: И даже если больно то, что болит
АЛЕХАНДРО: В этой войне победила наша любовь
БЕЙОНСЕ: И даже если это будет стоить нам жизни
АЛЕХАНДРО: И даже если больно то, что болит
БЕЙОНСЕ: Эта война выиграна
АЛЕХАНДРО и БЕЙОНСЕ: наша любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Gente ft. Willy William, Beyoncé 2017
Hoy Tengo Ganas De Ti ft. Christina Aguilera 2012
Telephone ft. Beyoncé 2008
Sé Que Te Duele ft. Morat 2017
Runnin' (Lose It All) ft. Beyoncé, Arrow Benjamin 2015
Perfect Duet ft. Beyoncé 2017
Procuro Olvidarte 2021
No Lo Beses 2022
No Me Digas Que Te Vas 2014
Feeling Myself ft. Beyoncé 2014
Agridulce 2017
Deja vu ft. Jay-Z 2012
Sueños ft. Alejandro Fernandez 2008
Se Me Va La Voz 2021
Cuando Gane La Distancia 2017
Savage Remix ft. Beyoncé 2020
Spirit 2019
Quiero Que Vuelvas 2017
Walk On Water ft. Beyoncé 2017
Dangerously in Love 2 2015

Тексты песен исполнителя: Beyoncé
Тексты песен исполнителя: Alejandro Fernandez