| I heard your song
| я слышал твою песню
|
| The same year mom and dad went punk
| В том же году мама и папа стали панками
|
| They called you the unknown quotient
| Они назвали вас неизвестным фактором
|
| Or something close to that
| Или что-то близкое к этому
|
| Now all the little boys
| Теперь все маленькие мальчики
|
| Write bad poems to their new loves
| Пишите плохие стихи их новым возлюбленным
|
| And play all the songs
| И играть все песни
|
| On crappy old guitars
| На дрянных старых гитарах
|
| Wanna be a rock star
| Хочешь быть рок-звездой
|
| Ten times bigger sun
| Солнце в десять раз больше
|
| Wanna be a rock star
| Хочешь быть рок-звездой
|
| And make you all love me
| И заставить вас всех любить меня
|
| They want your baby shoes
| Они хотят вашу детскую обувь
|
| In some podunk Hard Rock Cafe
| В каком-то захолустье Hard Rock Cafe
|
| But it’s better than being
| Но это лучше, чем быть
|
| Tie-dyed instead
| Вместо этого окрашены в галстук
|
| Copyright your name
| Авторское право на ваше имя
|
| And bloodshot eyes just the same
| И все равно налитые кровью глаза
|
| And those eyes look
| И эти глаза смотрят
|
| Just like a map where everything’s alright
| Так же, как карта, где все в порядке
|
| I remember
| Я помню
|
| It was raining the day you died
| В день твоей смерти шел дождь
|
| I read the paper
| я читал газету
|
| It was raining where you were too
| Там, где ты был, шел дождь
|
| Wanna be a rock star
| Хочешь быть рок-звездой
|
| Ten times bigger sun
| Солнце в десять раз больше
|
| Wanna be a rock star
| Хочешь быть рок-звездой
|
| And make you all love me | И заставить вас всех любить меня |