| Got a song prettier than your girlfriend
| Есть песня красивее, чем твоя девушка
|
| I got a song, yeah, it’s cooler than you
| У меня есть песня, да, она круче тебя
|
| You’re just so hip, you open the gates of heaven
| Ты такой модный, ты открываешь врата рая
|
| Being cool, is that all that you do?
| Быть крутым — это все, что ты делаешь?
|
| You’re waiting for something
| Вы чего-то ждете
|
| What it is, well, you don’t know but
| Что это такое, вы не знаете, но
|
| You say that you want it real bad
| Вы говорите, что хотите очень сильно
|
| And that’s all you’re really sure of
| И это все, в чем вы действительно уверены
|
| You got first dibs on secondhand clothing
| Вы получили первые деньги на подержанную одежду
|
| Seven inches, yeah, it gets so hard
| Семь дюймов, да, это становится так тяжело
|
| Keeping up with the Kitchbock fortunes
| Идти в ногу с состояниями Китчбоков
|
| All you do is play is the thrift store blues
| Все, что вы делаете, это играете в блюз комиссионного магазина
|
| And I’m waiting for something
| И я жду чего-то
|
| What it is, well, I don’t know but
| Что это такое, ну, я не знаю, но
|
| I know that I want it real bad
| Я знаю, что хочу этого очень сильно
|
| And that’s all I’m really sure of
| И это все, в чем я действительно уверен
|
| I’m just a clown
| я просто клоун
|
| Come laugh at me
| Приходите смеяться надо мной
|
| Yeah, just hang around
| Да, просто держись
|
| Let me rust with you awhile
| Позвольте мне немного поржаветь с вами
|
| Paint me up and give me a smile
| Нарисуй меня и подари мне улыбку
|
| Just for a little while
| Ненадолго
|
| (Oh, fuck, fuck, fuck!) | (О, бля, бля, бля!) |