Перевод текста песни Maroon Bible - Beulah

Maroon Bible - Beulah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maroon Bible , исполнителя -Beulah
Песня из альбома: Handsome Western States
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:21.10.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:beulah

Выберите на какой язык перевести:

Maroon Bible (оригинал)Бордовая Библия (перевод)
It’s nine-eighteen, yeah, it’s coffee colored evening Девять восемнадцать, да, вечер цвета кофе
The headlights spin shadows on the ceiling Фары отбрасывают тени на потолок
I’m left here with the Gideon Bible Я остался здесь с Библией Гедеона
Long strands of her hair trickle down the bed Длинные пряди ее волос стекают по кровати
And in my soul there’s a little Alaska А в душе есть маленькая Аляска
It’s eighty below and it’s dropping Это восемьдесят ниже, и он падает
Sweet Ecclesiastes won’t you preach to me Милый Экклезиаст, ты не будешь проповедовать мне
Corner store assassin with a Glock nineteen Убийца из углового магазина с девятнадцатым Глоком
Coffee makes my hand shake, I’m a running boy От кофе у меня дрожат руки, я бегун
If I were Jack the Ripper would you still kiss me? Если бы я был Джеком Потрошителем, ты бы все еще целовал меня?
She’s smooth like the girl with the leather-like bonding Она гладкая, как девушка с кожаной связью
You fall into the snow, yeah, you make a little Angel Ты падаешь в снег, да, ты делаешь маленького ангела
And I read straight through the book of Revelations И я читаю прямо через книгу Откровений
Saw the Astronauts on TV jumping on the moon Видел по телевизору, как астронавты прыгают на Луну
And all the horses that I bet on И все лошади, на которых я ставлю
Are lame and shot through the head Хромые и простреленные головы
Sweet Ecclesiastes, won’t you reach to me? Милый Экклезиаст, ты не дотянешься до меня?
And corner store assassin with a Glock nineteen И убийца из магазина на углу с девятнадцатым Глоком
And coffee makes my hand shake, I’m a running boy И от кофе у меня дрожат руки, я бегун
If I were Jack the Ripper would you still kiss me?Если бы я был Джеком Потрошителем, ты бы все еще целовал меня?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: