Перевод текста песни When The Teardrops Fell - Bert Jansch

When The Teardrops Fell - Bert Jansch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When The Teardrops Fell, исполнителя - Bert Jansch. Песня из альбома Three Chord Trick, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

When The Teardrops Fell

(оригинал)
Have you not heard the wind
A-crying the blues
He sings every night in my ears
He calls out your name
In cascading harmonies
Saying, «Lover, come back to me»
Free at last to love and leave
Try my hand at anything, baby, I please
Shoot the eight ball
Quit while I’m still out ahead
Pick up the sunshine
Turn her and spin her around in my bed
But the trouble is I do recall
The sweetness of your smile
It was sweeter than life
Sweeter than love free from hate
And I may forget what day it is
May forget who I am
But I’ll never forget when the teardrops fell
Free at last to love and leave
Try my hand at anything, baby, I please
Shoot the eight ball
Quit while I’m still out ahead
Pick up the sunshine
Turn her and spin her around in my bed
Free at last to love and leave
Try my hand at anything, baby, I please
Shoot the eight ball
Quit while I’m still out ahead
Pick up the sunshine
Turn her and spin her around in my bed
He sings every night in my ears
He calls out your name
In cascading harmonies
Saying, «Lover, come back to me»
(перевод)
Разве ты не слышал ветер
Плачущий блюз
Он поет каждую ночь мне в уши
Он выкрикивает ваше имя
В каскадных гармониях
Говоря: «Любимый, вернись ко мне»
Наконец-то свободен любить и уйти
Попробуй мои силы во всем, детка, пожалуйста
Стреляй восьмеркой
Выйти, пока я еще впереди
Возьмите солнечный свет
Поверни ее и покрути в моей постели
Но проблема в том, что я помню
Сладость твоей улыбки
Это было слаще жизни
Слаще, чем любовь, свободная от ненависти
И я могу забыть, какой сегодня день
Может забыть, кто я
Но я никогда не забуду, когда упали слезы
Наконец-то свободен любить и уйти
Попробуй мои силы во всем, детка, пожалуйста
Стреляй восьмеркой
Выйти, пока я еще впереди
Возьмите солнечный свет
Поверни ее и покрути в моей постели
Наконец-то свободен любить и уйти
Попробуй мои силы во всем, детка, пожалуйста
Стреляй восьмеркой
Выйти, пока я еще впереди
Возьмите солнечный свет
Поверни ее и покрути в моей постели
Он поет каждую ночь мне в уши
Он выкрикивает ваше имя
В каскадных гармониях
Говоря: «Любимый, вернись ко мне»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Needle Of Death 1972
Dreams of Love 1964
I Have No Time 1964
Oh How Your Love Is Strong 1964
Go Your Way My Love 1972
First Time Ever I Saw Your Face 2013
One For Jo 1992
Travelling Man 2008
In The Bleak Mid Winter ft. Густав Холст 1992
It Don't Bother Me 1972
The Blacksmith 2008
Open Up The Watergate (Let The Sunshine In) 2008
There Comes A Time 2008
Stone Monkey 2008
Cluck Old Hen 1992
Fresh As a Sweet Sunday Morning 2012
Build Another Band 2008
Dynamite 2008
Be My Friend 2008
Mary And Joseph 2008

Тексты песен исполнителя: Bert Jansch