Перевод текста песни October Song - Bert Jansch

October Song - Bert Jansch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни October Song, исполнителя - Bert Jansch. Песня из альбома Sweet Sweet Music, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.06.2012
Лейбл звукозаписи: Secret
Язык песни: Английский

October Song

(оригинал)
I’ll sing you this October song,
Oh, there is no song before it.
The words and tune are none of my own,
For my joys and sorrows bore it.
Beside the sea
The brambly briars in the still of evening,
Birds fly out behind the sun,
And with them I’ll leavng.
The fallen leaves that jewel the ground,
They know the art of dying,
And leave with joy their glad gold hearts,
In the scarlet shadows lying.
When hunger calls my footsteps home,
The morning follows after,
I swim the seas within my mind,
And the pine-trees laugh green laughter.
I sed to search for happiness,
And I used to follow pleasure,
But I found a door behind my mind,
And that’s the greatest treasure.
For rulers like to lay down laws,
And rebels like to break them,
And the poor priests like to walk in chains,
And God likes to forsake the.
I met a man whose name was Time,
And he said, «I must be goin,»
But just how long that was,
I have no way of knowing.
Sometimes I want to murder time,
Sometimes when my heart’s aching,
But mostly I just stroll along,
The path that he is taking.

Октябрьская песня

(перевод)
Я спою тебе эту октябрьскую песню,
О, перед ней нет песни.
Слова и мелодия не мои,
Ибо мои радости и печали переносили его.
У моря
Ежевичный шиповник в вечерней тишине,
Птицы улетают за солнцем,
И с ними я уйду.
Опавшие листья украшают землю,
Они знают искусство умирать,
И оставят с радостью их радостные золотые сердца,
В алых тенях лежащих.
Когда голод зовет меня домой,
За ним следует утро,
Я плыву по морям в уме,
И сосны смеются зеленым смехом.
Я сел искать счастья,
И я следовал за удовольствием,
Но я нашел дверь за своим разумом,
И это величайшее сокровище.
Правителям нравится издавать законы,
И повстанцам нравится ломать их,
А бедные священники любят ходить в цепях,
А Богу нравится оставлять.
Я встретил человека по имени Время,
И он сказал: «Мне пора идти»,
Но как долго это было,
У меня нет возможности узнать.
Иногда я хочу убить время,
Иногда, когда у меня болит сердце,
Но в основном я просто прогуливаюсь,
Путь, по которому он идет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Needle Of Death 1972
Dreams of Love 1964
I Have No Time 1964
Oh How Your Love Is Strong 1964
Go Your Way My Love 1972
First Time Ever I Saw Your Face 2013
One For Jo 1992
Travelling Man 2008
In The Bleak Mid Winter ft. Густав Холст 1992
It Don't Bother Me 1972
The Blacksmith 2008
Open Up The Watergate (Let The Sunshine In) 2008
There Comes A Time 2008
Stone Monkey 2008
Cluck Old Hen 1992
Fresh As a Sweet Sunday Morning 2012
Build Another Band 2008
Dynamite 2008
Be My Friend 2008
Mary And Joseph 2008

Тексты песен исполнителя: Bert Jansch