Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни October Song , исполнителя - Bert Jansch. Песня из альбома Sweet Sweet Music, в жанре Музыка мираДата выпуска: 30.06.2012
Лейбл звукозаписи: Secret
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни October Song , исполнителя - Bert Jansch. Песня из альбома Sweet Sweet Music, в жанре Музыка мираOctober Song(оригинал) |
| I’ll sing you this October song, |
| Oh, there is no song before it. |
| The words and tune are none of my own, |
| For my joys and sorrows bore it. |
| Beside the sea |
| The brambly briars in the still of evening, |
| Birds fly out behind the sun, |
| And with them I’ll leavng. |
| The fallen leaves that jewel the ground, |
| They know the art of dying, |
| And leave with joy their glad gold hearts, |
| In the scarlet shadows lying. |
| When hunger calls my footsteps home, |
| The morning follows after, |
| I swim the seas within my mind, |
| And the pine-trees laugh green laughter. |
| I sed to search for happiness, |
| And I used to follow pleasure, |
| But I found a door behind my mind, |
| And that’s the greatest treasure. |
| For rulers like to lay down laws, |
| And rebels like to break them, |
| And the poor priests like to walk in chains, |
| And God likes to forsake the. |
| I met a man whose name was Time, |
| And he said, «I must be goin,» |
| But just how long that was, |
| I have no way of knowing. |
| Sometimes I want to murder time, |
| Sometimes when my heart’s aching, |
| But mostly I just stroll along, |
| The path that he is taking. |
Октябрьская песня(перевод) |
| Я спою тебе эту октябрьскую песню, |
| О, перед ней нет песни. |
| Слова и мелодия не мои, |
| Ибо мои радости и печали переносили его. |
| У моря |
| Ежевичный шиповник в вечерней тишине, |
| Птицы улетают за солнцем, |
| И с ними я уйду. |
| Опавшие листья украшают землю, |
| Они знают искусство умирать, |
| И оставят с радостью их радостные золотые сердца, |
| В алых тенях лежащих. |
| Когда голод зовет меня домой, |
| За ним следует утро, |
| Я плыву по морям в уме, |
| И сосны смеются зеленым смехом. |
| Я сел искать счастья, |
| И я следовал за удовольствием, |
| Но я нашел дверь за своим разумом, |
| И это величайшее сокровище. |
| Правителям нравится издавать законы, |
| И повстанцам нравится ломать их, |
| А бедные священники любят ходить в цепях, |
| А Богу нравится оставлять. |
| Я встретил человека по имени Время, |
| И он сказал: «Мне пора идти», |
| Но как долго это было, |
| У меня нет возможности узнать. |
| Иногда я хочу убить время, |
| Иногда, когда у меня болит сердце, |
| Но в основном я просто прогуливаюсь, |
| Путь, по которому он идет. |
| Название | Год |
|---|---|
| Needle Of Death | 1972 |
| Dreams of Love | 1964 |
| I Have No Time | 1964 |
| Oh How Your Love Is Strong | 1964 |
| Go Your Way My Love | 1972 |
| First Time Ever I Saw Your Face | 2013 |
| One For Jo | 1992 |
| Travelling Man | 2008 |
| In The Bleak Mid Winter ft. Густав Холст | 1992 |
| It Don't Bother Me | 1972 |
| The Blacksmith | 2008 |
| Open Up The Watergate (Let The Sunshine In) | 2008 |
| There Comes A Time | 2008 |
| Stone Monkey | 2008 |
| Cluck Old Hen | 1992 |
| Fresh As a Sweet Sunday Morning | 2012 |
| Build Another Band | 2008 |
| Dynamite | 2008 |
| Be My Friend | 2008 |
| Mary And Joseph | 2008 |