Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни October Song, исполнителя - Bert Jansch. Песня из альбома Sweet Sweet Music, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.06.2012
Лейбл звукозаписи: Secret
Язык песни: Английский
October Song(оригинал) |
I’ll sing you this October song, |
Oh, there is no song before it. |
The words and tune are none of my own, |
For my joys and sorrows bore it. |
Beside the sea |
The brambly briars in the still of evening, |
Birds fly out behind the sun, |
And with them I’ll leavng. |
The fallen leaves that jewel the ground, |
They know the art of dying, |
And leave with joy their glad gold hearts, |
In the scarlet shadows lying. |
When hunger calls my footsteps home, |
The morning follows after, |
I swim the seas within my mind, |
And the pine-trees laugh green laughter. |
I sed to search for happiness, |
And I used to follow pleasure, |
But I found a door behind my mind, |
And that’s the greatest treasure. |
For rulers like to lay down laws, |
And rebels like to break them, |
And the poor priests like to walk in chains, |
And God likes to forsake the. |
I met a man whose name was Time, |
And he said, «I must be goin,» |
But just how long that was, |
I have no way of knowing. |
Sometimes I want to murder time, |
Sometimes when my heart’s aching, |
But mostly I just stroll along, |
The path that he is taking. |
Октябрьская песня(перевод) |
Я спою тебе эту октябрьскую песню, |
О, перед ней нет песни. |
Слова и мелодия не мои, |
Ибо мои радости и печали переносили его. |
У моря |
Ежевичный шиповник в вечерней тишине, |
Птицы улетают за солнцем, |
И с ними я уйду. |
Опавшие листья украшают землю, |
Они знают искусство умирать, |
И оставят с радостью их радостные золотые сердца, |
В алых тенях лежащих. |
Когда голод зовет меня домой, |
За ним следует утро, |
Я плыву по морям в уме, |
И сосны смеются зеленым смехом. |
Я сел искать счастья, |
И я следовал за удовольствием, |
Но я нашел дверь за своим разумом, |
И это величайшее сокровище. |
Правителям нравится издавать законы, |
И повстанцам нравится ломать их, |
А бедные священники любят ходить в цепях, |
А Богу нравится оставлять. |
Я встретил человека по имени Время, |
И он сказал: «Мне пора идти», |
Но как долго это было, |
У меня нет возможности узнать. |
Иногда я хочу убить время, |
Иногда, когда у меня болит сердце, |
Но в основном я просто прогуливаюсь, |
Путь, по которому он идет. |