Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nottamun Town, исполнителя - Bert Jansch.
Дата выпуска: 24.09.2015
Язык песни: Английский
Nottamun Town(оригинал) |
In fair Nottamun town, not a soul would look up |
Not a soul would look up, not a soul would look down |
Not a soul would look up, not a soul would look down |
To show me the way to fair Nottamun town |
I rode a gray horse, a mule roany mare |
Gray mane and gray tail, a green stripe down her back |
Gray mane and gray tail, a green stripe down her back |
There wasn’t a hair on her be-what was coal black |
She stood so still, she threw me to the dirt |
She tore -a my hide and she bruised my shirt |
From saddle to stirrup I mounted again |
And on my ten toes I rode over the plain |
Met the king and the queen and a company more |
A-riding behind and a-marching before |
Came a stark-naked drummer, a-beating a drum |
With his heels in his bosom come marching along |
They laughed and they smiled, not a soul did look gay |
They talked all the while, not a word they did say |
I bought me a quart to drive gladness away |
And to stifle the dust for it rained the whole day |
Sat down on a hard, hot cold frozen stone |
Ten thousand stood round me and yet I’s alone |
Took my hat in my hand for to keep my head warm |
Ten thousand got drowned that never was born |
Город Ноттамун(перевод) |
В прекрасном городе Ноттамун ни одна душа не взглянула бы вверх |
Ни одна душа не посмотрит вверх, ни одна душа не посмотрит вниз |
Ни одна душа не посмотрит вверх, ни одна душа не посмотрит вниз |
Чтобы указать мне путь к прекрасному городу Ноттамун |
Я ехал на серой лошади, на муле чалой кобыле |
Серая грива и серый хвост, зеленая полоса на спине |
Серая грива и серый хвост, зеленая полоса на спине |
На ней не было ни волос, что было угольно-черным |
Она стояла так неподвижно, она бросила меня в грязь |
Она порвала мою шкуру и ушибла мою рубашку |
С седла на стремя я снова вскочил |
И на десяти пальцах я ехал по равнине |
Встретил короля и королеву и еще компанию |
Езда позади и марш впереди |
Пришел совершенно голый барабанщик, бьющий в барабан |
С пятками на груди, маршируя |
Они смеялись и улыбались, ни одна душа не выглядела веселой |
Они все время говорили, ни слова не сказали |
Я купил себе кварту, чтобы прогнать радость |
И задушить пыль, потому что весь день шел дождь |
Сел на твердый, горячий холодный замерзший камень |
Десять тысяч стояли вокруг меня, и все же я один |
Взял шляпу в руку, чтобы согреть голову |
Десять тысяч утонули, которые никогда не рождались |