Перевод текста песни Nottamun Town - Bert Jansch

Nottamun Town - Bert Jansch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nottamun Town, исполнителя - Bert Jansch.
Дата выпуска: 24.09.2015
Язык песни: Английский

Nottamun Town

(оригинал)
In fair Nottamun town, not a soul would look up
Not a soul would look up, not a soul would look down
Not a soul would look up, not a soul would look down
To show me the way to fair Nottamun town
I rode a gray horse, a mule roany mare
Gray mane and gray tail, a green stripe down her back
Gray mane and gray tail, a green stripe down her back
There wasn’t a hair on her be-what was coal black
She stood so still, she threw me to the dirt
She tore -a my hide and she bruised my shirt
From saddle to stirrup I mounted again
And on my ten toes I rode over the plain
Met the king and the queen and a company more
A-riding behind and a-marching before
Came a stark-naked drummer, a-beating a drum
With his heels in his bosom come marching along
They laughed and they smiled, not a soul did look gay
They talked all the while, not a word they did say
I bought me a quart to drive gladness away
And to stifle the dust for it rained the whole day
Sat down on a hard, hot cold frozen stone
Ten thousand stood round me and yet I’s alone
Took my hat in my hand for to keep my head warm
Ten thousand got drowned that never was born

Город Ноттамун

(перевод)
В прекрасном городе Ноттамун ни одна душа не взглянула бы вверх
Ни одна душа не посмотрит вверх, ни одна душа не посмотрит вниз
Ни одна душа не посмотрит вверх, ни одна душа не посмотрит вниз
Чтобы указать мне путь к прекрасному городу Ноттамун
Я ехал на серой лошади, на муле чалой кобыле
Серая грива и серый хвост, зеленая полоса на спине
Серая грива и серый хвост, зеленая полоса на спине
На ней не было ни волос, что было угольно-черным
Она стояла так неподвижно, она бросила меня в грязь
Она порвала мою шкуру и ушибла мою рубашку
С седла на стремя я снова вскочил
И на десяти пальцах я ехал по равнине
Встретил короля и королеву и еще компанию
Езда позади и марш впереди
Пришел совершенно голый барабанщик, бьющий в барабан
С пятками на груди, маршируя
Они смеялись и улыбались, ни одна душа не выглядела веселой
Они все время говорили, ни слова не сказали
Я купил себе кварту, чтобы прогнать радость
И задушить пыль, потому что весь день шел дождь
Сел на твердый, горячий холодный замерзший камень
Десять тысяч стояли вокруг меня, и все же я один
Взял шляпу в руку, чтобы согреть голову
Десять тысяч утонули, которые никогда не рождались
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Needle Of Death 1972
Dreams of Love 1964
I Have No Time 1964
Oh How Your Love Is Strong 1964
Go Your Way My Love 1972
First Time Ever I Saw Your Face 2013
One For Jo 1992
Travelling Man 2008
In The Bleak Mid Winter ft. Густав Холст 1992
It Don't Bother Me 1972
The Blacksmith 2008
Open Up The Watergate (Let The Sunshine In) 2008
There Comes A Time 2008
Stone Monkey 2008
Cluck Old Hen 1992
Fresh As a Sweet Sunday Morning 2012
Build Another Band 2008
Dynamite 2008
Be My Friend 2008
Mary And Joseph 2008

Тексты песен исполнителя: Bert Jansch