| Hearken to the sweet leaves
| Прислушайтесь к сладким листьям
|
| That dance so merrily
| Этот танец так весело
|
| I wish the wind would do the same for me.
| Я хочу, чтобы ветер сделал то же самое для меня.
|
| But rooted here like a withered tree am I,
| Но я укоренился здесь, как засохшее дерево,
|
| And I watch both day and night pass by.
| И я смотрю, как проходят день и ночь.
|
| It was a cruel and wicked master,
| Это был жестокий и злой хозяин,
|
| Stole my freedom and charged me To fight for him, win him victory.
| Украл мою свободу и поручил мне сражаться за него, одержать ему победу.
|
| And now here am I in a damp and dreary cell,
| И вот я в сырой и унылой камере,
|
| And all I know of time is the church bell.
| И все, что я знаю о времени, это церковный колокол.
|
| Moonshine soft and clear,
| Самогон мягкий и прозрачный,
|
| In a death-black endless sky,
| В смертельно-чёрном бескрайнем небе,
|
| Cartwheelin' bright stars twinklin' down.
| Мелькают яркие звезды.
|
| From the shadows calls the night owl,
| Из тени зовет сову,
|
| He’s echoing my loneliness.
| Он повторяет мое одиночество.
|
| Come the stag down from the mountain,
| Спустись олень с горы,
|
| Come the owl from where he sleeps,
| Приди сова оттуда, где она спит,
|
| Come the eagle from his high, high nest,
| Вылети орлом из своего высокого-высокого гнезда,
|
| To where the salmon, they swim and they sleep,
| Туда, где лосось, они плывут и спят,
|
| Come fast and hope to set me free.
| Приходи скорее и надейся освободить меня.
|
| I dream of waters flowing,
| Мне снится, как текут воды,
|
| Sweet air to softly breathe,
| Сладкий воздух, чтобы мягко дышать,
|
| Of meadowland where the wagtail bobs and weaves,
| Луга, где качается и плетется трясогузка,
|
| Of sunny days where children dance and play,
| Солнечных дней, когда дети танцуют и играют,
|
| And sweet music to drive my grief away. | И сладкая музыка, чтобы прогнать мое горе. |