| Come walk the streets of crime
| Прогуляйтесь по улицам преступности
|
| And color bright the corners
| И раскрась яркие углы
|
| Of love with the earth
| Любви к земле
|
| See the dazzling nightlife grow
| Посмотрите, как растет ослепительная ночная жизнь
|
| Beyond the dawn and burning
| За рассветом и горением
|
| In the heart of Soho
| В сердце Сохо
|
| Hear the market cries
| Услышьте крики рынка
|
| And see their wares displayed
| И увидеть их товары отображаются
|
| Through the window of your soul
| Через окно твоей души
|
| Come watch the naked dance
| Приходите посмотреть голый танец
|
| That spins before your very eyes
| Это вращается перед вашими глазами
|
| Naked like the sun
| Голый, как солнце
|
| Step inside where men before
| Шаг внутрь, где мужчины раньше
|
| Have drunk to fill to senseless
| Выпили, чтобы наполниться до бессмысленности
|
| Till the dreams fade and die
| Пока мечты не исчезнут и не умрут
|
| And free and easy
| И бесплатно и легко
|
| Does the blood red wine come flowing
| Кроваво-красное вино течет
|
| From the glass to your veins
| От стекла к венам
|
| And the midday dream is silent
| И молчит полуденный сон
|
| Thou gardens where you’re resting
| Ты сады, где ты отдыхаешь
|
| From the troubles of your mind
| От проблем вашего ума
|
| And though the sun is burning brightly
| И хотя солнце ярко горит
|
| All within the gardens
| Все в садах
|
| Are the sleeping oris dead?
| Спящие ории мертвы?
|
| And through the afternoon
| И через день
|
| The buzzing bees do harmonize
| Жужжащие пчелы гармонируют
|
| Through the rushing sale daylight | Сквозь стремительный распродажный дневной свет |