Перевод текста песни Daybreak - Bert Jansch

Daybreak - Bert Jansch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daybreak, исполнителя - Bert Jansch. Песня из альбома Three Chord Trick, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

Daybreak

(оригинал)
It’s daybreak
The all-nighter's faded to a close
The last of the folkies
Rises and goes
As the shock of the morning sun blinds your eyes
It’s Sunday morning
There’s a tom-cat
Alone and padding through the streets
And a vagrant
In a doorway’s wrapped in a dirty sheet
Such an air of unreality you can only feel
On a Sunday morning
A play-land with no-one to spin the merry-go-round
Where the horses stand silent
Waiting to be found
A dreamland, a mirage so clear in broad daylight
It’s Sunday morning

Рассвет

(перевод)
Рассвет
Всю ночь исчезли к концу
Последний из фолков
Встает и идет
Когда шок утреннего солнца ослепляет глаза
Воскресное утро
Есть кот
Один и прогулка по улицам
и бродяга
В дверях завернутый в грязную простыню
Такой воздух нереальности вы можете почувствовать только
Воскресным утром
Игровая площадка, где некому крутить карусель
Где лошади молчат
Ожидание, чтобы быть найденным
Страна грез, мираж, столь ясный средь бела дня
Воскресное утро
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Needle Of Death 1972
Dreams of Love 1964
I Have No Time 1964
Oh How Your Love Is Strong 1964
Go Your Way My Love 1972
First Time Ever I Saw Your Face 2013
One For Jo 1992
Travelling Man 2008
In The Bleak Mid Winter ft. Густав Холст 1992
It Don't Bother Me 1972
The Blacksmith 2008
Open Up The Watergate (Let The Sunshine In) 2008
There Comes A Time 2008
Stone Monkey 2008
Cluck Old Hen 1992
Fresh As a Sweet Sunday Morning 2012
Build Another Band 2008
Dynamite 2008
Be My Friend 2008
Mary And Joseph 2008

Тексты песен исполнителя: Bert Jansch