| See how the golden bird tries to fly.
| Посмотрите, как золотая птица пытается взлететь.
|
| He is so angry, beats his wings in vain,
| Он так зол, напрасно бьет крыльями,
|
| And the brightest jewels upon his back
| И самые яркие драгоценности на его спине
|
| Will not raise his head above the clouds.
| Не поднимет головы над облаками.
|
| Unlike the tiny sparrow, wild and free,
| В отличие от крошечного воробья, дикого и свободного,
|
| Gathering small pieces to build his nest,
| Собирая мелкие кусочки, чтобы построить свое гнездо,
|
| For he has nothing, yet he can fly
| Ибо у него ничего нет, но он может летать
|
| Anywhere beneath God’s sky.
| Везде под Божьим небом.
|
| And loudly the eagle cries his song of war,
| И громко орёл поёт свою песню войны,
|
| So piercing and shrill it strikes with fear
| Такой пронзительный и пронзительный, он поражает страхом
|
| Among the shepherds dear gentle lambs
| Среди пастухов милые нежные овечки
|
| Caring nothing for his own soul.
| Не заботясь о собственной душе.
|
| And rarely the dragonfly does grace the dawn,
| И редко стрекоза украшает рассвет,
|
| Dancing among the flowers of spring.
| Танцы среди цветов весны.
|
| His rainbow hues he hath hidden from view,
| Свои радужные оттенки он скрыл от глаз,
|
| Though unto God he spreads his wings. | Хотя перед Богом он расправляет крылья. |