| When I saw you today I just turned away
| Когда я увидел тебя сегодня, я просто отвернулся
|
| Don’t wanna see you, don’t wanna see you so soon
| Не хочу тебя видеть, не хочу видеть тебя так скоро
|
| 'Cause I’ve tried to pretend, that we were never more than friends
| Потому что я пытался притвориться, что мы никогда не были больше, чем друзьями
|
| An' I’ve been tryin' to keep from cryin', and I’ve been:
| И я пытался удержаться от слез, и я был:
|
| Walkin' on pins and needles
| Прогулка на булавках и иглах
|
| Ever since you left me, darlin'
| С тех пор, как ты бросил меня, дорогая
|
| I feel the jagged edge of a broken heart
| Я чувствую зазубренный край разбитого сердца
|
| Walkin' on pins and needles
| Прогулка на булавках и иглах
|
| Never gonna hold you, darlin'
| Никогда не удержу тебя, дорогая
|
| I feel the jagged edge of a broken heart
| Я чувствую зазубренный край разбитого сердца
|
| So now I’m on my own learnin' how to live alone
| Так что теперь я сам учусь жить один
|
| And every night’s another shade of blue
| И каждую ночь другой оттенок синего
|
| Even now, I see your eyes smilin' as you told your lies
| Даже сейчас я вижу твои глаза, улыбающиеся, когда ты лжешь
|
| It’s no use tryin', I can’t stop cryin': I’m bound to without you
| Бесполезно пытаться, я не могу перестать плакать: я должен без тебя
|
| Walkin' on pins and needles
| Прогулка на булавках и иглах
|
| Ever since you left me, darlin'
| С тех пор, как ты бросил меня, дорогая
|
| I feel the jagged edge of a broken heart
| Я чувствую зазубренный край разбитого сердца
|
| Now I’m afraid to walk in places
| Теперь я боюсь ходить по местам
|
| Seein' those familiar faces
| Вижу эти знакомые лица
|
| Knowin' you could be there with them:
| Зная, что ты можешь быть там с ними:
|
| So afraid that you’d see that I’ve been
| Так боялся, что ты увидишь, что я
|
| Walkin' on pins and needles, (Walkin' on pins and needles.)
| Ходить на иголках, (Ходить на иголках.)
|
| Ever since you left me, darlin'. | С тех пор, как ты бросил меня, дорогая. |
| (Ever since you left me.)
| (С тех пор, как ты бросил меня.)
|
| I feel the jagged edge of a broken heart
| Я чувствую зазубренный край разбитого сердца
|
| Oh, walkin' on pins and needles, (Walkin' on pins and needles.)
| О, ходить на иголках, (Ходить на иголках.)
|
| Never gonna hold you, darlin'. | Никогда не удержу тебя, дорогая. |
| (Never gonna hold you.)
| (Никогда не удержу тебя.)
|
| I feel the jagged edge of a broken heart
| Я чувствую зазубренный край разбитого сердца
|
| To fade | Увядать |