| They say money is the owner of the day
| Говорят, деньги - хозяин дня
|
| For you to have good woman and not let her
| Чтобы у тебя была хорошая женщина и ты не позволял ей
|
| Slip away.
| Ускользнуть.
|
| You come to me, in my arms I wrap you tight
| Ты приходишь ко мне, в моих руках я крепко обнимаю тебя
|
| Shower her with jewellery and fashions out of sight
| Осыпьте ее драгоценностями и модой вне поля зрения
|
| But all the talk they talk, (sha sha sha) I find it hard to believe
| Но все разговоры, которые они говорят, (ша ша ша) мне трудно поверить
|
| Cause in the book of love, we omit the word
| Потому что в книге любви мы опускаем слово
|
| Deceit, and our situation, has proven them wrong
| Обман и наша ситуация доказали их неправоту.
|
| I’m so convinced with pen in hand, I decided to write
| Я настолько уверен с ручкой в руке, что решил написать
|
| This song…
| Эта песня…
|
| I think we’ve found it
| Я думаю, мы нашли это
|
| I see heaven in your eyes
| Я вижу небо в твоих глазах
|
| We’ve found it
| Мы нашли это
|
| Passion in your smile
| Страсть в твоей улыбке
|
| I think we’ve found the answer baby…
| Я думаю, мы нашли ответ, детка…
|
| Must be heaven
| Должно быть небо
|
| We’ve found it
| Мы нашли это
|
| Ooh all that love yal
| О, все, что любит ял
|
| They say, what you put in is what you take out
| Они говорят, что вы кладете, то и берете
|
| We sowed and what we’re reaping is an endless
| Мы посеяли, и то, что мы пожинаем, является бесконечным
|
| Amount. | Количество. |
| All that talk about true love has losed it’s
| Все эти разговоры о настоящей любви потеряли смысл.
|
| Ground, got myself a good woman, and I’m sure I’m
| Земля, нашел себе хорошую женщину, и я уверен, что я
|
| Safe and sound… I hear the talk they talk (sha sha sha)
| В целости и сохранности ... Я слышу разговор, который они говорят (ша-ша-ша)
|
| But I just don’t believe… cause in the book of love we omit
| Но я просто не верю ... потому что в книге любви мы опускаем
|
| The word deceit, and our situation, has proven them wrong
| Слово «обман» и наша ситуация доказали их неправоту.
|
| I’m so convined, with that in hand I decided to write this song… | Я так убеждён, что с этими руками я решил написать эту песню… |