| Watch what you say
| Смотрите, что вы говорите
|
| Where you push you nose
| Куда ты суешь нос
|
| There’s trouble waiting down the road
| Есть проблемы, ожидающие по дороге
|
| Watch you step
| Смотри, как ты шагаешь
|
| Where you push you toes
| Где вы толкаете пальцы ног
|
| Cause trouble is a heavy load
| Потому что проблема - это тяжелая ноша
|
| Temptation wanna push you on the line
| Искушение хочет подтолкнуть тебя к линии
|
| Never, never, never, never play blind
| Никогда, никогда, никогда, никогда не играй вслепую
|
| And if you brother mel you count to 49
| И если ты брат мел, ты считаешь до 49
|
| His life might not even worth a dime
| Его жизнь может не стоить ни копейки
|
| Freedom, freedom, freedom calling
| Свобода, свобода, свобода призыва
|
| Freedom, freedom
| Свобода, свобода
|
| Only you can answer
| Только ты можешь ответить
|
| Now you know what life is all about
| Теперь вы знаете, что такое жизнь
|
| Get serious, give yourself a chance
| Будьте серьезными, дайте себе шанс
|
| Everyone takes a different avenue
| Каждый выбирает свой путь
|
| Hold your root (route) forget about the branch
| Держи свой корень (рут) забудь про ветку
|
| You always wanna be the center of the crowd
| Ты всегда хочешь быть в центре толпы
|
| Labba, labba, talking out aloud
| Лабба, лабба, говоря вслух
|
| The innocent becomes the victim of the fall
| Невиновный становится жертвой падения
|
| Suffering, doing time behind the wall
| Страдания, отбывание времени за стеной
|
| Freedom, freedom, freedom calling
| Свобода, свобода, свобода призыва
|
| Freedom, freedom
| Свобода, свобода
|
| Only you can answer | Только ты можешь ответить |