| I’m so glad baby, so glad dahdah,
| Я так рада, детка, так рада, дада,
|
| Oh I pay you some mind.
| О, я обращаю на тебя внимание.
|
| Glad, I didn’t turn you down,
| Рад, что не отказал тебе,
|
| I watched you all these years,
| Я наблюдал за тобой все эти годы,
|
| Holding your head up high,
| Подняв голову высоко,
|
| Just wanting to be someone.
| Просто хочу быть кем-то.
|
| And all the fellows around,
| И все парни вокруг,
|
| They didn’t pay you no mind,
| Они не обращали на тебя внимания,
|
| Why did they not look twice,
| Почему они не посмотрели дважды,
|
| They must have been blind.
| Должно быть, они были слепы.
|
| But I could tell from the start,
| Но я мог сказать с самого начала,
|
| You had love in your heart,
| У тебя была любовь в сердце,
|
| And you want it so much,
| А ты так этого хочешь,
|
| To let it go.
| Отпустить.
|
| You needed the chance,
| Тебе нужен был шанс,
|
| To show a little romance,
| Чтобы показать немного романтики,
|
| Now the table has turned,
| Теперь стол повернулся,
|
| They’re running you down, baby.
| Они сбивают тебя с толку, детка.
|
| Show it off,
| Покажи это,
|
| Show them what you’ve got now honey.
| Покажи им, что у тебя есть сейчас, дорогая.
|
| Throw it off,
| Бросай это,
|
| Burn them cause your hot no baby.
| Сожгите их, потому что ваш горячий ребенок.
|
| Let it off,
| Отпусти,
|
| Let them feel the heat now honey.
| Пусть теперь они почувствуют тепло, дорогая.
|
| Show it off,
| Покажи это,
|
| You got them at your feet now baby.
| Теперь они у тебя у ног, детка.
|
| Ooh, it makes me feel so good.
| О, это заставляет меня чувствовать себя так хорошо.
|
| I remember standing on the corner,
| Я помню, как стоял на углу,
|
| With the brothers hanging out,
| Когда братья тусуются,
|
| And they’d stare at every woman,
| И они смотрели на каждую женщину,
|
| But never at you.
| Но никогда на вас.
|
| But I’ve always admired,
| Но я всегда восхищался,
|
| And had a silent crush on you,
| И влюбился в тебя молча,
|
| But how could I tell the brothers,
| Но как я мог сказать братьям,
|
| They’d laugh and say it’s not true.
| Они посмеются и скажут, что это неправда.
|
| And they called you names,
| И они назвали вас именами,
|
| I’m ashamed to repeat,
| Мне стыдно повторять,
|
| And even say you’re walking in your sleep, nahnah.
| И даже сказать, что ты ходишь во сне, нахна.
|
| Then you disappeared,
| Потом ты исчез,
|
| And came back last year,
| И вернулся в прошлом году,
|
| Now the same guys are saying,
| Теперь те же ребята говорят,
|
| Ooh, what a heat, baby.
| О, какая жара, детка.
|
| Show it off,
| Покажи это,
|
| Show them what you’ve got now honey
| Покажи им, что у тебя есть сейчас, дорогая
|
| Throw it off,
| Бросай это,
|
| Burn them cause your hot no baby.
| Сожгите их, потому что ваш горячий ребенок.
|
| Let it off,
| Отпусти,
|
| Let them feel the heat now honey,
| Пусть они почувствуют тепло сейчас, дорогая,
|
| Show it off,
| Покажи это,
|
| You’ve got them at your feet now baby.
| Теперь они у тебя у ног, детка.
|
| Show it off,
| Покажи это,
|
| And make me feel so good,
| И заставь меня чувствовать себя так хорошо,
|
| Whoo now now now.
| Ууу сейчас сейчас сейчас.
|
| Didn’t think you could do it,
| Не думал, что ты сможешь это сделать,
|
| How could you look so well,
| Как ты мог так хорошо выглядеть,
|
| The expressions on their faces,
| Выражение их лиц,
|
| Are here too, you can tell.
| Здесь тоже, вы можете сказать.
|
| Now they’re acting so friendly,
| Теперь они ведут себя так дружелюбно,
|
| Everyone wants to be near,
| Все хотят быть рядом,
|
| It’s either they don’t remember,
| То ли не помнят,
|
| Or they just don’t care.
| Или им просто все равно.
|
| They used to call you names,
| Они обзывали тебя,
|
| I’m ashamed to repeat,
| Мне стыдно повторять,
|
| And even say you’re walking in your sleep.
| И даже сказать, что ты ходишь во сне.
|
| Then you disappeared,
| Потом ты исчез,
|
| And came back last year,
| И вернулся в прошлом году,
|
| Now the same guys are saying,
| Теперь те же ребята говорят,
|
| Ooh, what a heat, baby.
| О, какая жара, детка.
|
| Show it off,
| Покажи это,
|
| Show them what you’ve got now honey,
| Покажи им, что у тебя есть сейчас, дорогая,
|
| Throw it off,
| Бросай это,
|
| Burn them cause your hot no baby,
| Сожгите их, потому что ваш горячий ребенок,
|
| Let it off,
| Отпусти,
|
| Let them feel the heat now honey,
| Пусть они почувствуют тепло сейчас, дорогая,
|
| Show it off… | Покажи это… |