| I can’t, no
| я не могу, нет
|
| I can’t…
| я не могу…
|
| Every time I think of saying goodbye
| Каждый раз, когда я думаю о прощании
|
| Everything inside me says it’s a lie
| Все внутри меня говорит, что это ложь
|
| So I can’t
| Так что я не могу
|
| No I can’t
| Нет, я не могу
|
| No I can’t
| Нет, я не могу
|
| Yes
| Да
|
| Yes, you’ve been with me right through the rough
| Да, ты был со мной в трудную минуту
|
| And you’ve never said, «I've had enough»
| И ты никогда не говорил: «С меня хватит»
|
| So I can’t
| Так что я не могу
|
| No, I can’t
| Нет, я не могу
|
| No, I can’t
| Нет, я не могу
|
| Yeah honey…
| Да милый…
|
| I’d like to repay you for damages done
| Я хотел бы возместить вам причиненный ущерб
|
| I know I won’t be able to repair it all 'cause I lost count
| Я знаю, что не смогу все исправить, потому что сбился со счета
|
| And with all the time you’ve been hurting
| И все время, когда тебе было больно
|
| You’re still so fine and it’s blowing my mind
| Ты все еще в порядке, и это сводит меня с ума
|
| I know I should pack and walk away and leave you nothing to remind
| Я знаю, что должен собраться и уйти, не оставив тебе ничего, чтобы напомнить
|
| But I can’t
| Но я не могу
|
| Oh I can’t
| О, я не могу
|
| No I can’t
| Нет, я не могу
|
| No honey
| Нет, дорогой
|
| No…
| Нет…
|
| Just wish I was man enough to
| Просто хочу, чтобы я был достаточно мужчиной, чтобы
|
| Come out and say it to you
| Выйди и скажи это тебе
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| I’d like to repay you for damages done
| Я хотел бы возместить вам причиненный ущерб
|
| I know I won’t be able to repair it all 'cause I lost count
| Я знаю, что не смогу все исправить, потому что сбился со счета
|
| And with all the time you’ve been hurting
| И все время, когда тебе было больно
|
| You’re still so fine and it’s blowing my mind
| Ты все еще в порядке, и это сводит меня с ума
|
| I should pack my things and walk away and leave you nothing to remind
| Я должен собрать свои вещи и уйти, не оставив тебе ничего, чтобы напомнить
|
| But I can’t
| Но я не могу
|
| Oh I can’t
| О, я не могу
|
| No I can’t
| Нет, я не могу
|
| Every time I think of saying goodbye
| Каждый раз, когда я думаю о прощании
|
| Everything inside me says it’s a lie
| Все внутри меня говорит, что это ложь
|
| So I can’t
| Так что я не могу
|
| No I can’t
| Нет, я не могу
|
| No I can’t
| Нет, я не могу
|
| Baby…
| Младенец…
|
| 'Cause, you’ve been with me right through the rough
| Потому что ты был со мной в трудную минуту
|
| And you’ve never said, «I've had enough»
| И ты никогда не говорил: «С меня хватит»
|
| So I can’t
| Так что я не могу
|
| No, I can’t
| Нет, я не могу
|
| No, I can’t
| Нет, я не могу
|
| Hey, hey…
| Эй, эй…
|
| I try, I try, I try but I can’t, should’ve known better
| Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь, но я не могу, должен был знать лучше
|
| I know I would never, how could I leave you baby
| Я знаю, что никогда бы не стал, как я мог оставить тебя, детка
|
| But you’re so fine with everything I do
| Но ты так хорошо относишься ко всему, что я делаю
|
| No
| Нет
|
| I can’t, I can’t
| Я не могу, я не могу
|
| Oh baby, ooh baby
| О, детка, о, детка
|
| I wish that we were just starting
| Я хочу, чтобы мы только начинали
|
| Oh baby | О, детка |