| I am so Tired
| Я так устал
|
| I am so Tired
| Я так устал
|
| What a Confrontation, this will be
| Какая конфронтация, это будет
|
| Now look at me
| Теперь посмотри на меня
|
| At a quarter to three
| Без четверти три
|
| I wanna go home
| Я хочу пойти домой
|
| That’s where I should be
| Вот где я должен быть
|
| Don’t know what to do
| Не знаю, что делать
|
| Or what I should say
| Или что я должен сказать
|
| Gotta make up my mind
| Должен решиться
|
| Before night turns to day
| Прежде чем ночь превратится в день
|
| Be early
| Будь пораньше
|
| She told me
| Она сказала мне
|
| I’ll be waiting for you honey
| Я буду ждать тебя, дорогая
|
| I’ll make something special for you
| Я сделаю что-то особенное для вас
|
| Now how am I going to enter?
| Теперь, как я войду?
|
| I can’t afford to wake her
| Я не могу позволить себе разбудить ее
|
| With lipstick stains
| С пятнами помады
|
| I’ve got to tip toe
| Я должен на цыпочках
|
| Now double trouble
| Теперь двойная проблема
|
| Is waiting
| В ожидании
|
| It’s wrapped up in my bed
| Он завернут в моей постели
|
| I’m tired
| Я устал
|
| I’m sleepy
| Я сонный
|
| Can’t take the nagging in my head
| Не могу принять нытье в моей голове
|
| Double trouble
| Двойные неприятности
|
| Is waiting
| В ожидании
|
| It’s wrapped up in my bed
| Он завернут в моей постели
|
| I’m so tired
| Я очень устал
|
| I wanna go home
| Я хочу пойти домой
|
| Now this is my date
| Теперь это мое свидание
|
| Wonder if she’s awake or asleep
| Интересно, бодрствует она или спит?
|
| If I know her well
| Если я хорошо ее знаю
|
| She’s somewhere taking a peek
| Она где-то подсматривает
|
| What will my story be?
| Какой будет моя история?
|
| This one better good
| Этот лучше хорошо
|
| Should I tell her I had a confrontation, with Robin Hood?
| Должен ли я сказать ей, что у меня была стычка с Робин Гудом?
|
| Be early
| Будь пораньше
|
| She told me
| Она сказала мне
|
| I’ll be waiting for you honey
| Я буду ждать тебя, дорогая
|
| I’ll make something special for you
| Я сделаю что-то особенное для вас
|
| Now how am I going to enter?
| Теперь, как я войду?
|
| I can’t afford to wake her
| Я не могу позволить себе разбудить ее
|
| With lipstick stains
| С пятнами помады
|
| I’ve got to tip toe
| Я должен на цыпочках
|
| Now double trouble
| Теперь двойная проблема
|
| Is waiting
| В ожидании
|
| It’s wrapped up in my bed
| Он завернут в моей постели
|
| I’m tired
| Я устал
|
| I’m sleepy
| Я сонный
|
| Can’t take the nagging in my head
| Не могу принять нытье в моей голове
|
| Double trouble
| Двойные неприятности
|
| Is waiting
| В ожидании
|
| It’s wrapped up in my bed
| Он завернут в моей постели
|
| I’m so tired
| Я очень устал
|
| I wanna go home
| Я хочу пойти домой
|
| Now I am worried for my life
| Теперь я беспокоюсь за свою жизнь
|
| Its going to fight
| Он будет сражаться
|
| When I am finally inside
| Когда я, наконец, внутри
|
| Will I still be alive?
| Буду ли я еще жив?
|
| Now fate is behind the door
| Теперь судьба за дверью
|
| Got to come sell the tour
| Должен прийти продать тур
|
| The night is so cold
| Ночь такая холодная
|
| I can’t take it no more, no
| Я больше не могу этого терпеть, нет
|
| She told me
| Она сказала мне
|
| Be early
| Будь пораньше
|
| I’ll be waiting for you honey
| Я буду ждать тебя, дорогая
|
| I’ll make something special for you
| Я сделаю что-то особенное для вас
|
| Now how am I going to enter?
| Теперь, как я войду?
|
| I can’t afford to wake her
| Я не могу позволить себе разбудить ее
|
| With lipstick stains
| С пятнами помады
|
| I’ve got to tip toe
| Я должен на цыпочках
|
| For double trouble
| Для двойной беды
|
| Is waiting
| В ожидании
|
| It’s wrapped up in my bed
| Он завернут в моей постели
|
| I’m tired
| Я устал
|
| I’m sleepy
| Я сонный
|
| Can’t take the nagging in my head
| Не могу принять нытье в моей голове
|
| Double trouble
| Двойные неприятности
|
| Is waiting | В ожидании |