Перевод текста песни All Love - Beres Hammond

All Love - Beres Hammond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Love , исполнителя -Beres Hammond
Песня из альбома: Never Ending
В жанре:Регги
Дата выпуска:11.10.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:VP

Выберите на какой язык перевести:

All Love (оригинал)Вся Любовь (перевод)
Calling, calling, calling Звонок, звонок, звонок
Where can the answer be? Где может быть ответ?
Wonder is there anyone up there Интересно, есть там кто-нибудь?
Will feel the same as me Будет чувствовать то же, что и я
Hardly wanna eat, barely even sleep Едва ли хочу есть, почти даже не сплю
That’s no good for me Это нехорошо для меня
Now what can I do? Что я могу сделать?
I’m out in the blue я в синем
And way outta clue, woah, oh, aye И выход из подсказки, воах, о, да
I tried some dating, don’t even ask about it, no Я пытался встречаться, даже не спрашивай об этом, нет
I can’t give it’s rating Я не могу дать ему оценку
'Cause you’re ever present in my mind Потому что ты всегда в моих мыслях
And it happens every time И это происходит каждый раз
Do I sound a little crazy? Я кажусь немного сумасшедшим?
And everyday there is a problem И каждый день есть проблема
And everything’s so uncertain И все так неопределенно
It’s morning again same old anthem Снова утро, тот же старый гимн
A man is to go through Мужчина должен пройти через
Tryna live my life, everything is fried Пытаюсь жить своей жизнью, все жареное
But I’m stuck with you, oh Но я застрял с тобой, о
Don’t know what I created, oh no, oh Не знаю, что я создал, о нет, о
If I should love or hate it Если я должен любить или ненавидеть это
You were a danger to my pride Ты был опасен для моей гордости
Still I need you in my life Тем не менее ты мне нужен в моей жизни
Don’t I sound crazy? Разве я не сумасшедший?
How did we get this way? Как мы дошли до этого?
Mood swing like night and day Перепады настроения, как ночь и день
Could it be we weren’t meant to be Может быть, мы не должны были быть
And just forcing a game that ends in pain? И просто форсировать игру, которая заканчивается болью?
Could it be we’re so much in love Может быть, мы так сильно любим
Just need understanding? Просто нужно понимание?
We spent precious moments debatin' Мы провели драгоценные моменты, обсуждая
I’ll tell you what I think is Я скажу вам, что я думаю
It’s frustrating Это расстраивает
And it’s threatening my pride И это угрожает моей гордости
Still I need you in my life Тем не менее ты мне нужен в моей жизни
Don’t it sound crazy? Разве это не звучит безумно?
Often times I’d sit by myself Часто я сидел один
Searching for ideas and looking in space Поиск идей и поиск пространства
Wondering who do I turn to Интересно, к кому я обращаюсь
To deal with this case, yeah Чтобы разобраться с этим делом, да
I hate to be the one complaining Я ненавижу быть тем, кто жалуется
I don’t like it at all, now Мне это совсем не нравится, сейчас
Neither do I love your gaming Мне также не нравятся ваши игры
It’s embarrassing my pride Это смущает мою гордость
Still I need you in my life Тем не менее ты мне нужен в моей жизни
Don’t I sound crazy? Разве я не сумасшедший?
How did we get this way? Как мы дошли до этого?
What lousy game we play В какую паршивую игру мы играем
Hardly wanna eat, barely even sleep Едва ли хочу есть, почти даже не сплю
That’s no good for me Это нехорошо для меня
Now what can I do? Что я могу сделать?
I’m out in the blue я в синем
And way outta clue, yeah И выход из подсказки, да
I tried dating, don’t ask me about it Я пробовал встречаться, не спрашивай меня об этом
No, I can’t give it’s rating Нет, я не могу дать оценку
'Cause you’re ever present in my mind Потому что ты всегда в моих мыслях
I know it sounds crazy, yeah Я знаю, это звучит безумно, да
You’re a danger to my pride Ты опасен для моей гордости
And it happens every time И это происходит каждый раз
Don’t I sound crazy? Разве я не сумасшедший?
Ooo, danger Ооо, опасность
Danger, girl Опасность, девочка
Woah, oh, woah Воах, о, воах
How did we get this way? Как мы дошли до этого?
Mood swing like night and day Перепады настроения, как ночь и день
Oh, I wish it was that sound О, если бы это был тот звук
That we project together Что мы проектируем вместе
And do you want it?И ты этого хочешь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: