| White collar man, you come to serve the company
| Белый воротничок, вы пришли служить компании
|
| Die Zukunft sieht so gut aus
| Die Zukunft sieht so gut aus
|
| Big dollar man, he’s makin' more than you an' me
| Человек с большим долларом, он зарабатывает больше, чем ты и я.
|
| Neues rein und Altes raus
| Neues rein und Altes raus
|
| Dropping hints to number one
| Отбрасывание подсказок номер один
|
| who’s gonna talk to make a big pile of cash
| кто будет говорить, чтобы заработать большую кучу денег
|
| Cook the books, while you raise the price of stock,
| Готовьте книги, пока вы поднимаете цену на акции,
|
| sell just before the crash
| продать незадолго до краха
|
| Life in a prison isn’t much fun
| Жизнь в тюрьме не очень веселая
|
| You need a break and then some sun
| Вам нужен перерыв, а затем немного солнца
|
| Police is coming, better run!
| Полиция приближается, лучше бегите!
|
| White collar man,
| Белый воротничок,
|
| your life is totally bankrupt then
| тогда твоя жизнь полностью обанкротилась
|
| You are alone, white collar man
| Ты один, белый воротничок
|
| I knew a man he wanna make a pile of cash,
| Я знал человека, который хочет заработать кучу денег,
|
| he just wants to get ahead
| он просто хочет опередить
|
| He arrows in the black, he got a massive heart attack,
| Он стрелы в черном, у него обширный сердечный приступ,
|
| he’s rich but he’s sho nuff dead
| он богат, но он мертв
|
| He works too late and then his family gotta
| Он работает слишком поздно, и тогда его семья должна
|
| wait, the story’s always the same
| подождите, история всегда одна и та же
|
| The cash he got all went to buy a funeral plot
| Деньги, которые он получил, пошли на покупку участка для похорон.
|
| Then they all forget his name
| Потом все забывают его имя
|
| You got nice roses on your grave
| У тебя красивые розы на могиле
|
| Sometimes it’s getter just to wait
| Иногда нужно просто подождать
|
| Cos when you’re dead it is too late
| Потому что, когда ты мертв, уже слишком поздно
|
| White collar man, why doncha understand?
| Белый воротничок, почему ты понимаешь?
|
| Your life is totally bankrupt then
| Тогда ваша жизнь полностью обанкротилась.
|
| You are alone, white collar man
| Ты один, белый воротничок
|
| Say goodbye, say goodbye, tell the office rats goodbye now
| Попрощайтесь, попрощайтесь, попрощайтесь с офисными крысами сейчас
|
| I won’t make a white collar man, guess I got a better plan
| Я не стану белым воротничком, думаю, у меня есть план получше
|
| Say goodbye, say goodbye, tell the office rats goodbye now
| Попрощайтесь, попрощайтесь, попрощайтесь с офисными крысами сейчас
|
| I can’t see a white collar world so I’m goin' home to see my girl
| Я не могу видеть мир белых воротничков, поэтому я иду домой, чтобы увидеть свою девушку
|
| White collar man, you come to serve the company
| Белый воротничок, вы пришли служить компании
|
| Die Zukunft sieht so gut aus … | Die Zukunft sieht so gut aus … |