| Monday morning — can’t stand the light
| Утро понедельника — не выношу света
|
| I hate to hear earlybirds sing!
| Ненавижу слушать, как поют ранние пташки!
|
| I’m damaged, seems I need another night
| Я поврежден, кажется, мне нужна еще одна ночь
|
| A new week, I can’t stand to begin
| Новая неделя, я не могу начать
|
| It’s the same ol' song, do I bore ya?
| Это та же старая песня, я тебе надоел?
|
| But I’m too pissed to sing «Sha-la-lee»
| Но я слишком зол, чтобы петь «Ша-ла-ли»
|
| Longing for a weekend, I just hate my life:
| Тоскую по выходным, я просто ненавижу свою жизнь:
|
| Monday and I’m already on my knees
| Понедельник, а я уже на коленях
|
| And the Man is preaching: «It's alright, c’mon boy, it’s not that bad!»
| А Человек проповедует: «Все в порядке, да ладно, мальчик, все не так плохо!»
|
| And the birds are tweeting «life is great, no use in being sad…»
| А птички чирикают «жизнь прекрасна, нечего грустить…»
|
| But why am I everybody’s jerk?
| Но почему я всеобщий придурок?
|
| Friday evening — good ol' pub o’mine
| Вечер пятницы — мой старый добрый паб
|
| A place to forget about it all
| Место, где можно забыть обо всем
|
| Five beers later an' I taste the good ol' times
| Пять пива спустя, и я пробую старые добрые времена
|
| When they hadn’t got you by the balls
| Когда они не взяли тебя за яйца
|
| And old Harry' coughing «It's alright, c’mon boy, look up, life’s great»
| И кашель старого Гарри: «Все в порядке, давай, мальчик, посмотри вверх, жизнь прекрасна»
|
| And Mrs. Truman’s noddin' «Life is fine, gotta believe in your fate!»
| И миссис Трумэн кивает: «Жизнь прекрасна, надо верить в свою судьбу!»
|
| But why am I everybody’s jerk?
| Но почему я всеобщий придурок?
|
| Sunday morning — she rang once more
| Воскресное утро — она снова позвонила
|
| To back her bags to get away
| Поддержать ее сумки, чтобы уйти
|
| How I love to see her face in the door
| Как я люблю видеть ее лицо в двери
|
| Best way to start a bloody new day!
| Лучший способ начать чертовски новый день!
|
| And she’s preaching: «It's alright boy, you’ll be doing fine
| И она проповедует: «Все в порядке, мальчик, у тебя все будет хорошо
|
| It was my fault, but it will be getting better after some time, I’m sure»
| Это была моя вина, но через какое-то время, я уверена, станет лучше»
|
| Once again I’m everybody’s jerk! | В очередной раз я всем чудак! |