| Another day spoilt by thinking only about crap
| Еще один день, испорченный мыслями только о дерьме
|
| New day — new chance, and again completely missed
| Новый день — новый шанс, и снова полностью упущенный
|
| Somehow you have the feeling, someone’s laughin' bout you above
| Почему-то у вас есть чувство, что кто-то смеется над вами выше
|
| And you know damn-well, this day didn’t make it once more
| И ты знаешь, черт возьми, этот день снова не выжил
|
| Shut up and dance — no more time to lose right now
| Заткнись и танцуй — сейчас нельзя больше терять время
|
| Life is far too short, so c’mon just let it flow
| Жизнь слишком коротка, так что давай, просто позволь ей течь
|
| Those greasy, licked TV-faces make you fucking sick
| От этих сальных, облизанных телевизионных лиц тебя тошнит
|
| Your life really sucks and they just remember you about this
| Твоя жизнь действительно отстой, и они просто помнят тебя об этом.
|
| Hot Chicks and hotter cars — But nothing there for you
| Горячие цыпочки и еще более крутые тачки — Но ничего для вас
|
| You only get leftovers and I know you don’t like that
| Вы получаете только остатки, и я знаю, что вам это не нравится
|
| Shut up and dance…
| Заткнись и танцуй…
|
| C’mon, don’t let go, stand up, show who you are!
| Давай, не отпускай, вставай, покажи, кто ты!
|
| We wanna see you here, and we want you not to forget:
| Мы хотим видеть вас здесь, и мы хотим, чтобы вы не забыли:
|
| Let’s freak out, hey, just come here!
| Давай сходим с ума, эй, просто иди сюда!
|
| Let your hair down, be loud, be nuts!
| Распусти волосы, будь громче, будь сумасшедшим!
|
| Here plays a band, don’t bet he jerk: Shut up and fucking dance!
| Здесь играет оркестр, не смотри, что он придурок: Заткнись и пляши на хрен!
|
| Shut up and dance… | Заткнись и танцуй… |